AND
足跡は記憶に変わる
足跡早已成為記憶
いくつもの笑顔も思い出に
許多笑顏也化作回憶
旅の終わり見つけた夢は
旅途盡頭尋找到的夢想
次の旅に続く希望の切符
是下次旅程的希望車票
「振り返らず進め」って
“不要回頭就這樣邁步向前吧”
確かに前向きな言葉だけど
確實是很積極的話語呢
振り返ることだって
但是回首往昔
アリだよ。
也可以哦
大事な思い出だから。
因為是彌足珍貴的回想啊
2人で歩いた道も、
彼此一同走過的道路
笑い合ったバカな話も、
還有我們笑過的傻事
伝えよう。
都告訴你哦
旅の日記はいらない。
旅行日記不需要啦
唄にして歌うよ
為你唱一曲已足夠
Hey Yo What’s up! !
Hey Yo What’s up! !
調子はどう?
最近如何?
あなたに伝える、
為你歌唱
旅の唄。
旅行之詩
未來の不安も吹き飛ばす
吹散對未來的不安
あなたに伝える、
為你歌唱
希望の唄。
希望之詩
足跡は記憶に変わる
足跡早已成為記憶
いくつもの道も思い出に
那些道路也都化作回憶
始めはキレイだった地図も
曾經漂亮的地圖
思い出にまみれ汚れてる
如今卻已斑駁著回憶的痕跡
間違って進んだ道
錯誤的道路也好
それですらも新しい道に
即便如此也是新的方向
繋がっていて
彼此成為羈絆
目的がたとえ違っていても
即使我們的目標不同。
出會う場所、出會うもの
相遇的地點、相遇的種種
にあふれている。
也還多著呢
「振り返らず進め」って
“不要回頭就這樣邁步向前吧”
確かに前向きな言葉だけど
確實是很積極的話語呢
振り返ることだって
但是回首往昔
アリだよ。
也可以哦
大事な思い出だから。
因為是彌足珍貴的回想啊
2人で歩いた道も、
彼此一同走過的道路
笑い合ったバカな話も、
還有我們笑過的傻事
伝えよう。
都告訴你吧
旅の日記はいらない。
旅行日記不需要啦
唄にして歌うよ
為你唱一曲已足夠
「あれも」「これも」
“那些” “這些”
「どれも」「それも」
“全部” “都要”
欲張りだけどそれが
雖然有些貪心但這就是
私たち。
我們啊
未知の世界に飛び出した、
飛奔向未知的世界
だからたくさんの
才能夠看見
景色が見れた。
如此多的景色
伝えたいなたくさんのこと
想要告訴你的許多物事
これからも。
從現在開始
いつまでも。
直到永遠
Hey Yo What’s up! !
Hey Yo What’s up! !
調子はどう?
最近如何?
あなたに伝える、
為你歌唱
旅の唄。
旅行之詩
未來の不安も吹き飛ばす
吹散對未來的不安
あなたに伝える、
為你頌唱
希望の唄。
希望之歌
KMNROUND 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
AND | KMNZ | KMNROUND |
LETTER | KMNZ | KMNROUND |
TOKONATSU STYLE | KMNZ | KMNROUND |
DEPARTURES | KMNZ | KMNROUND |
JOURNEY | KMNZ | KMNROUND |
AWAKEN | KMNZ | KMNROUND |
DAYDREAM | KMNZ | KMNROUND |