western Waterloo (album version)
There he goes hes a trader,
他是一個商人
Moving on through the virgin land.
頂著風雪在荒原上前行
Got the word from the government
政府的人給他捎了話
that its too late for a lowly man, “
一個卑賤的人,
to make a stand.
休想擁有立場。”
His reasons read like a prophecy.
他的理由聽著像是讖語
He made them up as he went along
在前行的路上隨口說出
Those who saw it as a falacy
那些不信邪的人
are remembered as only dead and gone.
結局都死無屍骨
And now we all know who was right.
如今我們都已看清
And the time showed who was wrong.
時間證明了誰對誰錯
We saw them wield all their might.
任憑他們舞弄權柄
I guess they knew that it wouldnt be long.
他們心裡也清楚
It wouldnt be long.
自己不會長遠了吧
Hes come to change all the wilderness
他要來改變荒野的面貌
Change the course of the rivers too .
還有河流的流向
Hes not about to stop for any rest
他打算不眠不休
But somebody, please say were through
請告訴我們,苦難已至盡頭
Here we go again and again
我們不畏艱辛,篳路藍縷
Save your woman, save the land
為了你的婦女,為了你的土地
Save the children,
為了孩子們
They are the future hands
他們將是未來
In the promised land
應許之地的主人
Theyre the future hands in the promised land
他們將是應許之地的主人
Theyre the future hands in the promised land.
他們將是應許之地的主人
And now theyre left without a home
可如今他們無家可歸
Somebody left them in the cold
他們遭人冷落
The Forgotten Trail (1969-1974) 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
western Waterloo (album version) | Poco | The Forgotten Trail (1969-1974) |