光
照らしてくれた光
為我照明的光芒
今度は僕が照らすから
今後就由我來照明吧
終わりなき愛を君に捧ごう
將這份無盡的愛獻給你
ずっと歩いてきたこの道
一路走來的這條大道
振り返ればあの日の僕
回頭望去那天的我
情けなくて頼りないけれど
雖然既沒用又靠不住
瞳だけはいつも明日をみつめてた
但是雙眼還是一直凝望著明天
僅かな希望の光さえ
看不見一絲希望之光
見えなくて徬徨う日々も
因而徬徨不前的那些日子
無駄じゃない何も間違いじゃない
都不是徒勞的並沒有什麼不對
かけがえのない軌跡を
沿著無可替代的軌跡
今僕はこうして歩いてる
如今我就這樣走著
夢じゃないよ
這不是夢境哦
目映い光の射す場所に僕はいる
我就在這個光彩奪目的地方
どんなに挫けそうな時も
再怎麼灰心的時候
君がそばにいてくれたね
你都有陪伴在我身邊呢
「大丈夫」 君のひと言で
你的一句「沒事吧」
僕は何度でもまた歩き出せた
無論多少次我都能再踏出步伐
君が照らしてくれた光
你為我照明的光芒
今度は僕が照らすから
今後就由我來照明吧
この聲とこの瞳できっと
憑這聲音這雙眼一定能行
優しい溫もりを感じた燈火
令人感到暖暖溫度的燈火
二度と絶やさないように
為了不讓它再度熄滅
いつだって
無論何時
永遠の誓いすべて君に捧ぐから
我都會將所有永久的誓言獻給你
満ちては欠ける月のように
彷如由盈轉缺的月亮一般
また暗闇に墮とされても
哪怕又要墜落於漆黑之中
何度だって立ち向かえばいいさ
不管幾次都勇敢面對就行了
どんな時も忘れないで
無論何時都請別忘記
また陽は昇るから
太陽總會出來的
どんなに離れていても
哪怕相隔天涯海角
君のことを想っているから
我都會一直思念著你
君を愛しているから
我都會深愛著你
ずっと
永遠
君が照らしてくれた光
你為我照明的光芒
今度は僕が照らすから
今後就由我來照明吧
この聲とこの瞳でもっと
憑這聲音這雙眼更多更多
かけがえのない軌跡を
沿著無可替代的軌跡
今僕ら一緒(とも)に歩いてる
如今我們手牽手一起走著
夢に見た光の射す場所で
在光芒四射夢中所見的地方
僕らはまだ旅の途中
我們仍在旅程途中
君の夢僕の夢重ねて未來へ
奔向你我兩夢相重疊的未來
僕と君の物語は続く
延續你與我的故事
終わりなきステージヘ
邁向不會劇終的舞台
ラララララララララララ
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
ラララララララララ
啦啦啦啦啦啦啦啦啦
ラララララララララ
啦啦啦啦啦啦啦啦啦
光射す場所へ
向著充滿光芒的場所
ラララララララララララ
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
ラララララララララ
啦啦啦啦啦啦啦啦啦
ラララララララララ
啦啦啦啦啦啦啦啦啦
光射す場所へ
向著充滿光芒的場所