All my thoughts are useless,
我所有想法均是徒勞
They keep me from seeing the bright light.
它們阻礙我我看見那亮光
Falling down this well now,
現在我在此處跌倒
I'm reaching but it's too high.
我想要抓住希望但無奈太高
Is this the end, the fall of man?
人類的墮落,這就是結局嗎?
Did we take nothing from the meaning of
我們所做的一切是否毫無意義
Change for the masses? We’re never gonna learn.
為那多數人而改變? 我們可是永遠不會就此妥協
If all we do is take, take, no return.
如果我們所做的只是一味地索取、索取,沒有付出
Blame it on the outside, close the curtains.
關上窗簾,把一切歸咎於外界
Dare me to explain why we don't deserve
我敢解釋為什麼那種東西我們不應得
The land that we fill and the blood that they spilt
我們站立的土地和他們灑出的鮮血
Not a selfish intention; an order to kill.
不是自私之圖一心為了殺戮
Kill, kill, kill
殺戮殺戮殺戮
Ourselves with the question,
就連我們自身都充滿了疑惑
Destroy or rebuild?
摧毀還是建造?
Singing SOS to ourselves.
甚至不得不對自己唱出求救信號
All my thoughts are useless,
我所有想法均是徒勞
They keep me from seeing the bright light.
它們阻礙我我看見那亮光
Falling down this well now,
現在我在此處跌倒
I'm reaching but it's too high.
我想要抓住希望但無奈太高
It'll take a hurricane,
這將會是一場風暴
To clean up all the mess we made.
去平復我們製造的混亂
If we're gonna fly this flag of peace,
如果我們要放飛這面和平旗幟
We'll need you.
我們需要你
We need to dig this up from the roots
我們需要將罪惡之源拔草除根
And if a god's looking down we'll give them something to lose.
如果上帝低頭看見讓他們也嘗試失去之苦
We'll give them something to lose .
讓他們也嘗試失去東西的滋味!
Assailants; second nature hypocrites.
攻擊者 天性的偽君子
Tell me that it’s not as bad as it may seem.
告訴我 情況沒有看起來得那麼糟糕
Survivingthis death trap by the skin of our teeth,
苟活於這死亡陷阱從皮膚至牙齒
Oxygen thieves. Are we just Oxygen thieves?
氧氣的盜賊,我們就只是偷取氧氣的強盜嗎?
This is survival of the sickest.
這個適者生存的世界
We're the casualties that keep living
我們是從死神手中逃出的傷亡者
The same ** ** over and over again
但那該死的事情來了一遍又一遍
The end is coming
結局到來了
The end is coming
了斷的時候到了
It 'll take a hurricane,
這將會是一場風暴
To clean up all the mess we made.
去平復我們製造的混亂
If we're gonna fly this flag of peace ,
如果我們要放飛這面和平旗幟
We'll need you.
我們需要你
It'll take a hurricane,
這將刮來一場風暴
To clean up all the mess we made.
去平復我們製造的混亂
If we're gonna fly this flag of peace,
如果我們要放飛這面和平旗幟
We'll need you.
我們需要你
We need to dig this up from the roots
我們需要將罪惡之源拔草除根
And if a god's looking down we'll give them something to lose.
如果上帝低頭看見了也讓他們嘗試失去之苦!
All my thoughts are useless,
我所有想法均是徒勞
They keep me from seeing the bright light.
它們阻礙我我看見那亮光
Falling down this well now,
現在我在此處跌倒
I'm reaching but it's too high.
我想要抓住希望但無奈太高