굿모닝
침대옆가습기서럽게숨을쉬고
床邊的加濕器在悲傷地呼吸著
눈을떠본내방안에흩어지는어젯밤기억들중에
睜開眼睛在我房間裡飄散著的昨夜記憶之中
취한가슴이중얼거리던애태운그리움들이
沉醉的心在喃喃細語叫人揪心的牽掛
또한번내아침힘을뺀다
再一次讓我的早晨提起精神
열린창문사이재떨이그리고전화기
敞開的窗戶間隙煙灰缸和電話機
하지말아야할두가지모두가무안한듯나를보내
不該去做的這兩樣都似乎在難為情地註視著我
무슨말을했는지몰라도꽤나오래였는데도
就算不知說過些什麼就算過了很久很久
너의이야기희미한울림뿐
關於你的事只剩下模糊的回音
미덥지않던내이별다짐들은
不值得信任的我離別時的承諾
이내너에게피곤한밤으로다가와
對你而言一直就像疲倦的夜晚來臨
그냥그런후에 그리움따위
只是在那以後的思念
듣지않아도되는푸념들
即使聽不到也變成了埋怨
미안해잊어야만했었던너란그늘이컸던
對不起之前必須忘記的讓你的陰影更深刻的
이별후에힘겨운밤들을모두다사과할께
離別之後難熬的夜晚我會為這一切道歉
차디찬세수에내시야는환해지고
冰涼的水洗過臉我的視線變得明亮
희미했던순간들이끊긴듯이떠오르고사라진다
那些模糊的瞬間斷斷續續浮現又消失在我的腦海
거울속부은눈바라보며내하루는시작되고
看著鏡子裡發腫的眼開始我新的一天
잊을수없는그대여굿모닝
無法忘記的你啊早上好
미덥지않던내이별다짐들은
不值得信任的我離別時的承諾
이내너에게피곤한밤으로다가와
對你而言一直就像疲倦的夜晚來臨
그냥그런후에그리움따위
只是在那以後的思念
듣지않아도되는 푸념들
即使聽不到也變成了埋怨
미안해잊어야만했었던너란그늘이컸던
對不起之前必須忘記的讓你的陰影更深刻的
이별후에힘겨운밤들을모두 다이해해줘
離別之後難熬的夜晚請你理解這一切