Moving Too Fast
Did I just hear an alarm start ringing?
剛才是警報聲響了嗎
汽笛聲呼嘯遠去了嗎
Did I see sirens go flying past?
儘管我不知道明天會是怎樣
我已經有了一個印象
Though I dont know what tomorrows bringing
生活的節奏太快了
我像花樣滑冰運動員一樣溜得漂亮
Ive got a singular impression
我騎著摩托彷彿身後噴出的是火箭氣流
我只是期待十年之後
Things are moving too fast
我已經有了一個印象
生活的節奏太快了
Im gliding smooth as a figure skater
然後你說,'“別,
快踩剎車
Im riding hot as a rocket blast
不管你怎麼辦
給我停車
I just expected it ten years later
慢點,紅燈了'”
但是我說,不
Ive got a singular impression
不管我做什麼
我都要飛馳而過
Things are moving too fast
我也從不抱怨
無論我嘗試什麼
And you say, ''Oh, no
我都要全速向前
我從不擔心走鋼索
Step on the brakes
半途而廢的事我從來不做
隨著賭注越來越高
Do whatever it takes
我有了一個印像我周圍的景像變化得太快了
我遇到了我愛的人
But stop this train
接著我就發現有另一個人愛我
事情可能有些波折了,但是
Slow, slow! The lights turing red' '
有的人會分析所有的細節
有的人在看不清下一步時躊躇不前
But I say: No! No!
有的人害怕失敗而不敢行動
但是我繼續前進
Whatever I do
有的人做藝術沒有成就
有些人從來不會心動
I barrel on through
有些人不會區分好壞
但是我繼續前進
And I dont complain
哦,哦,也許我不會堅持到底
但是,哦,哦,那我該做點什麼呢
No matter what I try
我夢想成為寫作界的大人物
現在我只是競標場上的物品
Im flying full speed ahead
我碰到了我人生中的阿芙洛狄忒(宙斯之女,愛和美的女神)
我做著我從未想過的事
Im never worried to walk the wire
我們開始著手接下來的生活
在73街找到一間公寓
I wont do anything just ''half-assed''
大西洋月刊正在印刷我寫的第一個章節
一個字都不用改我就得到了兩千美元吶
But with the stakes getting somewhat higher
我離開了哥倫比亞大學但我並不後悔
桑尼梅塔讀了我寫的一本書
Ive got a singular impression things are moving too fast
我的心飄了
我膨脹了
I found a woman I love
我就是不斷向前
然後我想
And I found an agent who loves me
還有些什麼呢
在二十四歲前,我得到了這一切,甚至更多
Things might get bumpy but
很難不去確定
我不受控制地開心旋轉
Some people an* lyze every detail
真的難以自抑啊
我有些驚慌一切來得倉促
Some people stall when they cant see the trail
我覺得我完全是以巧取勝
但是我太高興了我不會擔憂
Some people freeze out of fear that theyll fail
這樣不一般的局面
我有了獨特的印象事情就是這樣無常啊
But I keep rollin on
Some people cant get success with their art
Some people never feel love in their heart
Some people cant tell the two things apart
But I keep rollin on
Oh, oh - maybe I cant follow through
But oh, oh - what else am I supposed to do?
I dreamed of writing like the high and mighty
Now Im the subject of a bidding war
I met my personal Aphrodite
Im doing things I never dreamed of before
We start to take the next step together
Found an apartment on Seventy-Third
The Atlantic Monthlys printing my first chapter
Two thousand bucks without rewriting one word
I left Columbia and I dontregret it
I wrote a book and Sonny Mehta read it
My hearts been stolen
My egos swollen
I just keep rollin along
And I think
Well, well, what else is in store?
Got all this and more before twenty-four
Its hard not tobe sure
Im spinning out of control
Out of control
Im feeling panicked and rushed and hurried
Im feeling outmaneuvered and outclassed
But Im so happy I cant get worried
About this singular impression
Ive got a singular impression things are moving too fast