混濁的,漂浮在真實與虛構的華爾茲中的老鼠
混ざる、真実と虛構のワルツ浮かぶ鼠
林中的研究所是我所誕生的地方
森の研究所、わたしが生まれた場所
即使擁有一顆虛假的心,也喜歡唱歌
偽者の心でも、歌い描くことが好きで
與機器人發明家過著風平浪靜的日子
ロボットの発明家と靜かに暮らしてた
某個夏日的日子彈奏著古舊的鋼琴
とある夏の日のこと舊いピアノを奏でて
碧藍色的秘密是你教給我的
碧く深い秘密をあなたは教えてくれた
隨著音樂的波浪舞動著
音の波にあわせて踴る落ちる
將不確切的感情染上色彩
不確かな感情が色づいた、
簡直無法想像
想像もできないくらい
在你曾愛過的櫻花樹下
あれからどれだけの花が散るのを見ただろうか
從那以後會有多少花落了呢
あなたが好きだったこの桜木の下で
做了個不可思議的夢
不思議な夢を見てた
彗星降臨的夜晚
彗星が降り注ぐ夜、
從山坡上俯視
塗り替えられる世界
被改寫的世界
丘から見下ろしてた
無聲無息地崩潰
音も立てず崩れる、
就連雲彩都被撕裂
雲を裂いて落ちてきた
長發的少女被耀目的光芒所包圍
長い髪の少女を眩い光が包む
我踏響著靴子旋轉著、舞動著
靴を鳴らしわたしは踴る廻る
剪下了即將消逝的夏空
終わりゆく夏空を切り取った、
為了永遠銘記
忘れてしまわぬように
化作花朵、染上顏色
花になり、色になる、
展開一段無人知曉的故事
誰も知らないストーリー
突然回憶起
ふと目覚め思い出す、
古舊鋼琴的旋律
舊いピアノのメロディー
輕描淡寫著
口ずさんで描いた、
預言所預示的風景
予言を告げる風景
透明一般的風
透き通るような風
我又突然察覺到
また気づけばまどろんで
——做了個純白色的夢
――真っ白な夢を見た
這便是接下來的故事啦。
それはこの後の話。