また冬が來るたびにほら大人になるのさ
每當冬天又再到來我也就隨之長大成人了啊
雪を手に何を作ろうかって震えた聲
把雪握在手中想要造出些什麼帶著震抖的聲音
星の降る街をうつむいて歩く
在遍滿繁星的小鎮中低頭走著
いつかまた泣くならば笑って笑って
不經意地又再哭了起來的話那就來笑一個笑一個吧
Starlight Stage いつのまにか
Starlight Stage 即使不知不覺之間
今日が今日じゃなくなってったって
今天變得不再是今天但吐出的氣息
吐いた息はほら僕ら生きているんだ
就是我們活著的證明呢
積もっていく想い出がずっと何年も重なって
經歷過無數年而堆積起來的回憶
地球を覆うまできっと愛を歌うよ
必定會把愛歌頌傳遍整個地球啊
こみ上げてくばかりでほら何も殘せない
只是讓感情浮現心中是什麼都沒法留下的
私はもう私のままでいようと星に願う
「但願我可以繼續隨心而活」如此向繁星許下願望
さぁ、新雪に足をとられるまま
來吧,把雙腿踏進新雪之中
歩く街が綺麗だそんな顔で笑って
走過的這小鎮是多麼的美麗面帶那樣的表情展露笑容
White Landscape 追いかけてた
White Landscape 一直追逐著
きっと何年過ぎ去ったって
即使過了多少年
描いた日にはまだ屆かなくて泣くんだ
心中所想的那道光景亦定必依然無法觸及吧
雪が降った後のこの世界がまだ好きだって
為此而哭泣起來了即使依然喜歡著下雪過後的這個世界
笑ってみせるには今日はちょっと寒いよ
但今天卻有點冷得笑不起來啊
星の降る街夜空に浮かぶメロディー
滿佈繁星的小鎮浮現夜空中的旋律
生きていくどうせならば笑って笑って
既然都是要活下去的話那就笑一個笑一個吧
繋がってく星空をこんなふうに眺めている
如此般眺望著彼此相連的星空
それもいつの日か懐かしいと思うかな
終有一天也會懷念起這片景色的吧
積もっていく想い出に息苦しくならないよう
但願堆積的回憶不會讓人感到苦悶
せめて僕ら今日もただ今日を生きていくんだ
至少我們今天亦只不過是活在當下呢
Starlight Stage いつのまにか
Starlight Stage 即使不知不覺之間
今日が今日じゃなくなってったって
今天變得不再是今天
吐いた息はほら僕ら生きているんだ
但吐出的氣息就是我們活著的證明呢
積もっていく想い出がずっと何年も重なって
經歷過無數年而堆積起來的回憶
地球を覆うまできっと愛を歌うよ
必定會把愛歌頌傳遍整個地球啊