Die Nacht
Wenn ich nachts nicht schlafen kann,
當我已夜無眠時
dann hat das nur mit dir zu tun
只想與你共邀今宵
Du lauert nur im Dunkeln
你深藏在黑夜中
Du blitzt auf und spielst verrückt
卻如此得閃耀寧我瘋狂
wie tausend alte Fotostrecken,
宛如古老的畫廊
die mir durch die Träume wehren
在畫廊裡讓我魂牽夢縈
Deine Schatten sind an den Fassaden
你的身影則出現在牆上
und peitschen da gegen,
在畫卷中穿梭
sollen die Straßen fegen,
穿過萬千馬路
auf denen wir mal getanzt und geliebt haben
那是我們舞樂與相愛的地方
Die Nacht gehört uns allein
那夜只屬於我倆
Die Nacht gehört uns
只屬於彼此
Wo sie ist, wirst du sein
你與夜融為一體
und wo ich bin, bist du dabei
而我倆彼此形影不離
Und die Bordsteine klappten hoch und schieben uns aneinander
路邊的碎石匯集起來,把我倆推向了彼此
Die Nacht gehört uns
那夜只屬於我倆
我去找了我最好的女伴
Ich geh zu meiner besten Freundin,
想清洗下雙眼
wische mir die Augen aus
再躺在她的沙發上睡覺
und schlafe auf ihrem Sofa
直到陽光灑進了窗戶
Dann kommt Sonne in die Fenster
但是你卻玩起了失踪
und du bist komplett verschwunden,
不曾一次有這樣的感覺
noch nichtmal ein Gefühl
12點時你還來到我的身邊
Doch ab 12 gehst du mir an den Kragen
抖了一抖雨水
und peitschender Regen,
我則又沉入了夢想中
soll ich aus Träumen fegen
不過幸好
aber ist leider schön
這並沒有什麼幫助
und das hilft nicht dagegen
那夜只屬於我倆
Die Nacht gehört uns allein
只屬於彼此
Die Nacht gehört uns
你與夜融為一體
Wo sie ist, wirst du sein
而我倆彼此形影不離
und wo ich bin, bist du dabei
路邊的碎石匯集起來,把我倆推向了彼此
Und die Bordsteine klappten hoch und schieben uns aneinander
那夜只屬於我倆
Die Nacht gehört uns
只屬於彼此
那夜只屬於我倆
Die Nacht gehört uns allein
你與夜融為一體
DieNacht gehört uns
而我倆彼此形影不離
Wo sie ist, wirst du sein
路邊的碎石匯集起來,把我倆推向了彼此
und wo ich bin, bist du dabei
那夜只屬於我倆
Und die Bordsteine klappten hoch und schieben uns aneinander
那夜只屬於我倆
Die Nacht gehört uns
路邊的碎石匯集起來,把我倆推向了彼此
Die Nacht gehört uns
Und die Bordsteine klappten hoch und schieben uns aneinander