Feuerwehrmann
Oft ist ein Unfall für Ideen der zündende Benzinkanister
通常的事故是汽油罐被引燃
Zum Beispiel gabs neulich flambierte Pizza
比如說最近有烤披薩
Wir haben uns die Mäuler verbrannt und ich heuerte an
燙傷了我們的嘴所以我雇了一位
Als, na? Na? Feuerwehrmann, korrekt!
什麼?嗯?消防員,正確!
Da sind wir so was, wie ne enge Familie
我們就像一個親密的家庭
Wir machen Kennenlernspiele, aber auch Tennisturniere
玩著初識遊戲,也就是網球比賽
Nach zwei Stunden steht dann fest, wer vorne sitzt - Hit the Road
兩個小時後,決出勝負- 開始吧
Schnell nochmal Dixi-Klo, dann aber nix wie los
迅速跑了趟衛生間,但之後速度大不如前
Als wir endlich ankam, wollte ich schon den Champagner köpfen
比賽終於接近尾聲,我渴望斬獲香檳
Da meinte einer: 'Lass doch erstmal noch den Brandherd löschen!'
一個人提議:“我們一起去撲滅大火!”
Ich meinte: 'Leute, jetzt ist keine Zeit den Helden zu spielen
我說:“現在不是玩英雄扮演遊戲的時候,
Ich geh allein, wir könn ja telefonieren.'
我單獨去,電話聯繫。”'
Da ist ne ängstliche Frau in einem brennenden Haus
燃燒的房屋中一位恐慌的婦女
Ich muss sie retten, doch ich bräuchte einen längeren Schlauch
我必須救她,因而需要更長的水管
Es war ein heißer Flirt, der Funke sprang über
像是乾柴烈火濃情蜜意,火星也跳躍迸濺
Ich bin gerannt, wieder direkt zum Arbeitsamt rüber, schade - Naja, schwamm drüber
我又一次徑直跑向就業局,唉呀,可惜- 好吧,游過去