アーティフィシャル・チルドレン 〜 myu314 remix 〜
不思議のフシギ生命のない
[length: 05:31.833]
記號とキゴウ重なり合わせて
不可思議的不可思議沒有生命
色と形與えられたのは
記號與記號交錯重合
青と紅歪んだこころ
顏色與形狀賦予的是
無限のムゲンわたしは何処
青與紅扭曲的心
剎那のセツナ目蓋を閉じても
無限中的無限我到底在哪裡
行方不明信じた言葉は
剎那中的剎那即使閉上雙眼
空のうしろへ捨てられ
去向不明曾深信著的話語
消えた
被捨棄於天空之後
消失了
ああわたしにわたしの魂
啊啊…請給我我的靈魂
人形よ廻る世界を見てる瞳の奧に
憂いを映すふたつの歪な
人偶吶注視著這不斷循環的世界在瞳孔的深處
倒映著憂傷雙重的歪曲
いま生まれいま眠る
現在出生了現在長眠了
儚いこの世はままごとのように無常ないれもの
虛幻的這個世間就彷彿扮遊戲那般無常
運命は定め抗えない
出逢いと別れいつも繰り返し
命運已註定無法抵抗
時の果てに辿り著いたのは
相逢與離別總是不斷地循環
闇に真実沈んだところ
在時間的盡頭好不容易抵達的是
痛みを悼み涙流し
沉淪於黑暗中的真實
身體とからだ觸れてもやがては
悼念著傷痛流下了眼淚
震え怯え感じた記憶は
身體與身體即使觸碰也立刻就
永久の泉へ流れて
害怕得顫抖曾感受到的記憶
消えた
流向了永恆的泉水
消失了
ぼやけて見えない哀しみ
撲朔迷離的看不見的哀傷
「私は人形」
「完璧な人形」
「我是人偶」
「私の心は私の物」
「完美的人偶」
「だから私は認めない」
「我的心是屬於我自己的…」
「あの人はなんと言おうとも」
「所以我不會承認…」
「絶対に認めない」
「無論那個人說了什麼」
「絶対に認めたくない」
「我絕對不會承認的…」
「也絕對不想…承認…」
ああ操られこの糸切れたとしても
往かないで往かないで繋いでて
啊啊被操控的這條線即使切斷了
也不要鬆開不要鬆開請握緊它
人形よ変わる世界も変わる理解はされず
ただきっと夢と現の狹間で
人偶吶改變了世界也跟著改變變得不能理解
只能被限制在夢與現實的狹縫間
いま生まれいま果てる
現在出生了現在死去了…
溢れるすべての幼い怒りに満ちてるゆりかご
在滿溢出所有幼稚憤怒的搖籃裡
最期は終わり容赦のない
言葉と気持ち亂れたままでも
最後迎來結束沒有任何寬恕
意味と定義すべて覆し
言語與感情即使依然如此混亂
過去を未來へ繋げる軌跡
意味與定義全部都顛覆
想いと熱意唯それだけ
過去通往未來所牽繫起的軌跡
進化と破壊いつまでも続く
思念與熱情僅僅只有如此
讃え祀れ僅かな日々でも
進化與破壞不論何時都持續著
愛した笑顔明日はもう
讚頌吧祈祀吧即使只有短暫的日子
いない
深愛著的笑容明天就將會
不在了
ああ深くて癒えない哀しみ
ああ隠れて見えない喜び
啊啊…太過深沉的治不好的哀痛
ああ わたしに わたしの 魂
啊啊…藏起來的 看不見的 喜悅
ああ 深くて 癒えない 哀しみ
啊啊…請給我吧 我的 靈魂…