run您’ from love (in阿bear suit)
Ive got no time for conversation,
我已經沒時間去說話了
Cause Im runnin from love!
因為我正在逃離愛情
Dont need no complication,
不需要太複雜
Cause Im runnin from love!
因為我正在逃離愛情
Wish I had better transportation
希望我有更好的交通工具
But Im runnin from love,
但是我正在逃離愛情
Yes Im runnin, runnin from love in a bear suit
是的在一件熊皮里我正在逃離躲避愛情
Runnin (runnin), runnin (runnin),
正在逃離( 躲避) 正在逃離(躲避)
runnin from love! (runnin from love!)
正在逃避愛情(正在逃避愛情)
Runnin (runnin), runnin (runnin), runnin from love!
正在逃離( 躲避) 正在逃離(躲避)正在逃避愛情
How about a giraffe suit?
一件長頸鹿服裝怎麼樣?
Afraid Ill hit my head
恐怕我要打為自己的頭
How about a reindeer suit?
一件馴鹿服裝怎麼樣?
I cant pull that sled!
我不會拉雪橇啊
How about a lemming suit?
那麼一件旅鼠服裝怎麼樣?
Afraid where Id be led!
恐怕我無處去領導
I guess I should feel lucky
我覺得我該感到幸運
cause if you find yourself
因為你找到了你的自我
runnin from love in an animal-themed costume,
在一件動物主題的衣服裡逃避愛情
You could do a whole lot worse than a bear suit
你可以去做其他比穿著熊皮更糟糕的事
Runnin (runnin), runnin (runnin),
正在逃離( 躲避) 正在逃離(躲避)
runnin from love! (runnin from love!)
正在逃避愛情(正在逃避愛情)
Runnin (runnin), runnin (runnin),
正在逃離( 躲避) 正在逃離(躲避)
runnin from love! (Oh, runnin from love! )
正在逃避愛情(哦正在逃避愛情)
Runnin (runnin), runnin (runnin),
正在逃離( 躲避) 正在逃離(躲避)
runnin' from love in a bear suit
在一件熊皮里 我正在逃避愛情