ココロ
編曲:トラボルタP
孤獨な科學者に
孤獨的科學家
作られたロボット
製作出來的機器人
出來栄えを言うなら
心血結晶就如同是
奇跡
奇蹟
だけどまだ足りない
可是依然不完全
一つだけ出來ない
缺少了一個部份
それは「心」と言う
那就是稱為『心』
プログラム
的程式
幾百年が過ぎ
幾百年過去
獨りで殘された
獨自被留了下來
奇跡のロボットは
奇蹟的機器人的
願う
願望
知リタイアノ人ガ
好想知道那個人在
命ノ終リマデ
生命的最後終點
私ニ作ッテタ
為我製作出的
「ココロ」
「心」
今動き始めた加速する奇跡
現在開始啟動了加速的奇蹟
ナゼかナミダが止まらナい
為什麼眼淚會停止不住呢…
ナぜ私震える?
為何 我 顫抖著?
加速する鼓動
加速地悸動
こレが私の望んだ「ココロ」?
這就是我所願望的「心」?
フシギココロココロフシギ
不可思議我的心我的心不可思議
私は知った喜ぶ事を
我了解了何謂喜悅
フシギココロココロフシギ
不可思議我的心我的心不可思議
私は知った悲しむ事を
我了解了何謂悲傷
フシギココロココロムゲン
不可思議我的心我的心無限
なんて深く切ない
多麼深刻痛切…
今気付き始めた
而今第一次發覺
生まれた理由を
誕生的理由
きっと獨りは寂しい
一個人一定是如此寂寞
そうあの日あの時
那樣、那日、那刻
全ての記憶に
全部的記憶
宿る「ココロ」が溢れ出す
從寄宿的心之中流溢而出
今言える
而今能夠說出
本當の言葉
真正的言詞
捧げるあなたに
獻上對您的
アリガトウ
謝謝
この世に私を生んでくれて
讓我誕生在這個世界
アリガトウ
謝謝
一緒に過ごせた日々を
一起度過的每個日子
アリガトウ
謝謝
あなたが私にくれた全て
您賜與我的全部所有
アリガトウ
謝謝
永遠に歌う
永遠地歌唱