A錯熱水噴頭哦
Adesso che i tuoi fiori
現在你的那些花兒
Si sono rovinati
全都凋謝
Ho perso anche gli odori su di me
我也感知不到我自己的氣味
Dei giorni consumati
在那些耗盡的時光裡
Forse il vento cambierà
也許風將會改變
La fortuna non sa mai chi bacerà
幸運也不知道它該降臨在誰身上
In movimento
移動著
A cuore spento
心緊緊上鎖
Dove sarai
你將會出現在哪
Se adesso volo un po' più in alto
如果我現在飛得再高一點
Mi sentirai
你會感受到我的存在
Magari da quassù se mi lancio
也許從這上空,我向下俯衝
Mi prenderai
你會接住我
In movimento
移動著
A cuore spento
心緊緊上鎖
Adesso che i tuoi fiori
現在你的那些花兒
Si sono consumati
全都耗盡
Li spargerò qui fuori pensando a te
我會把花都撒在這外面,並且想啊想啊念著你
Saranno i miei segreti
散落成我的秘密
Forse il vento ti riporterà
也許風將會帶你回來
La fortuna non sai mai chi bacerà
你永遠不會知道幸運將眷顧誰
In movimento
移動著
A cuore spento
心緊緊上鎖
Dove sarai
你將會出現在哪
Se adesso volo un po' in alto
如果現在我飛得再高一點
Mi sentirai
你會感受到我的存在
Magari da quassù se mi lancio
也許從這上空,我向下俯衝
Mi prenderai
你會接住我
In movimento
移動著
A cuore spento
心緊緊上鎖
Dove sarai
你將會出現在哪
E mi vestirò di seta
我會身著絲綢
Mi ricordo ancora cosa ti piaceva
我依然記得你曾喜歡什麼
Io mi vestirò di seta
我會身著絲綢
Mi ricordo ancora cosa ti piaceva
我依然記得你曾喜歡什麼
Magari da quassù se mi lancio
也許從這上空,我向下俯衝
Mi prenderai
你會接住我
In movimento
移動著
A cuore spento tu ci sarai
心緊緊上鎖,但總之你會出現