ゆら・ゆらRing-Dong-Dance
yura・yura・yura・yura Ring-Dong…
ゆら・ゆら・ゆら・ゆらRing-Dong…
yura・yura・yura・yura Ring-Dong…
ゆら・ゆら・ゆら・ゆらRing-Dong…
yura・yura・yura・yura Ring-Dong…
ゆら・ゆら・ゆら・ゆらRing-Dong…
你美麗的身姿
映入眼簾如夢如幻
きみを映したきれいな姿は
望著陰雲密布的天空
“わたし”で見てたまぼるしだったの
獨自一人憑欄長嘆
鼓勵的話語卻無法向你傳達
ため息泳ぐくもり空見上げ
如翅膀被封閉未破繭的蝴蝶
與えられたレールをひとり歩く
無法敞開心扉卻又
miss you… miss you… miss you…
がんばれの言葉もねじれて屆かなくて
這奇怪而又孤獨的心吶
さなぎのまま閉じ込めた羽根
你的聲音透過幕簾
素直になれずに
輕輕傳入我搖擺不定的心中
miss you… miss you… miss you…
使我變得更加堅強那份一觸即化的真實
ちぐはぐlonely heart
連同堅實的面紗化作光芒
讓我們身心交融沈浸在這美麗之中
こころ揺らし幕がひらくきみの聲で
一遍遍地塗飾著心中的暗淡
ひらり生まれひらり飛んだ
思緒萬千不知所起
おんなじ世界つよく今息をして真実にふれて溶けた
鏡中微笑著的雙眸
かたいヴェールもひかりとなって
不知何時已被淚水潤濕
わたしたちひとつに美しく包んだ
身形交錯忽遠忽近
百感交集思緒滿溢
くすんた気持ちぐるぐる描いて
那逃避著的視線意味著
遠回りして分からなくなって
want you… want you… want you…
這言不由衷而又孤獨的心吶
鏡の前で微笑むひとみが
溫暖的嘆息伴隨那一抹純白
涙色に濡れてきづかないのね
如溫柔的歌聲在空中飄蕩
無論多少次都緊緊相握的雙手
すれちがい離れて近いよう遠すぎて
傳達的愛意
亂反射してはたゆたう想い
如同繽紛多彩的花兒
そらした視線は
願至愛之人笑容常存
want you… want you… want you…
yura・yura・yura・yura Ring-Dong…
うらはらlonely heart
yura・yura・yura・yura Ring-Dong…
yura・yura・yura・yura Ring-Dong…
吐息あつくそらへひろげ純白色に
心神不定地關注著身邊的小事
ひらり染めてひらり歌う
試圖抱緊夢中浮現的與你的日常
何度も手をつよく今取り合うよ
用怯懦的態度努力去
伝えあう愛を花が
like you… like you… like you…
彩りだすまぎれもなく
這輾轉反側而又孤獨的心吶
大切な人には笑顔でいてほしい
你的聲音透過幕簾
輕輕傳入我搖擺不定的心中
ゆら・ゆら・ゆら・ゆらRing-Dong…
使我變得更加堅強
ゆら・ゆら・ゆら・ゆらRing-Dong…
那份一觸即化的真實
ゆら・ゆら・ゆら・ゆらRing-Dong…
連同堅實的面紗化作光芒
讓我們身心交融沈浸在這美麗之中
ささいな出來事も気になってそわそわして
yura・yura・yura・yura Ring-Dong…
にじんだユメ抱え込んでた
yura・yura・yura・yura Ring-Dong…
弱気な態度で
yura・yura・yura・yura Ring-Dong…
like you… like you… like you…
あべこべlonely heart
こころ揺らし幕がひらくきみの聲で
ひらり生まれひらり飛んだ
おんなじ世界つよく今息をして
真実にふれて溶けた
かたいヴェールもひかりとなって
わたしたちひとつに美しく包んだ
ゆら・ゆら・ゆら・ゆらRing-Dong…
ゆら・ゆら・ゆら・ゆらRing-Dong…
ゆら・ゆら・ゆら・ゆらRing-Dong…