それが、愛でしょう
それが、愛でしょう
下川みくに
即便是常常忍不住想哭,
但還是希望能獨占你那寬厚的背影
例えばね涙がこぼれる日には
因為溫柔常常也是殘酷的,
即使是努力的尋求,我也常常會和答案擦肩而過
その背中をひとりじめしたいけど
假如可以在雨後的街上看見彩虹的話~
那麼,是時候出發了,去做些什麼吧
優しさは時々殘酷だから
因為有你,因為有明天,
因為一個人不能生存
求める程こたえを見失う
感覺你是如此的靠近我,這就是愛吧
因為你知道每一滴眼淚所帶來的傷痛,
雨上がりの街虹が見えるなら
我想穿過你透明的眼睛看到你的微笑,
去探尋那真正的含義
今歩きだそう何かが始まる
我不願多說什麼,這樣的心情
如果能傳達給你就好了
君がいるから明日があるから
即使街道一點一點的改變了顏色,
看啊,我們又擁有了一段回憶.
一人きりじゃ生きてゆけないから
因為現在你的每一言每一語
都已深深印記在我心裡,
こんなに近くに感じるそれが愛でしょう
兩個人越來越靠近,那就是愛吧
就算不知道明天會怎樣
涙の數の痛みを君は知ってるから
也是不要緊的,別再哭泣
和你手拉手
透き通るその目の中に確かな意味を探して
一直走下去...
這不是那種偶然迸發的一見鍾情,
笑顔見つけたい
而是一點一點的慢慢孕育
這,就是愛的感覺。
何も言わないでもこんな気持ちが
因為有你,因為有明天,
因為一個人不能生存
君の胸に伝わればいいのに
感覺你是如此的靠近我,這就是愛吧
因為你知道每一滴眼淚所帶來的傷痛,
少しずつ街は色を変えるけど
我想穿過你透明的眼睛看到你的微笑
去探尋那真正的含義
ほら、思い出がまたひとつ増えた
君の言葉のひとつひとつを
今は抱きしめられるからきっと
二人で重ね合っていくそれが愛でしょう
誰も知らない明日が待っているとしても
大丈夫もう泣かないで
君と手をつないで
歩いてくずっと
ふとした瞬間つのる気持ちじゃなく
少しずつ育てていくものだね
愛する気持ちは
君がいるから明日があるから
一人きりじゃ生きてゆけないから
こんなに近くに感じるそれが愛でしょう
涙の數の痛みを君は知ってるから
透き通るその目の中に確かな意味を探して
笑顔見つけたい