それが、愛でしょう
例えばね涙がこぼれる日には
比如說呢在忍不住想哭的時候
その背中をひとりじめしたいけど
就想一個人獨占那寬厚的背影
優しさは時々殘酷だから
因為溫柔常常是殘酷的
求める程こたえを見失う
即使是努力的尋求還是找不到答案
雨上がりの街虹が見えるなら
如果雨後的街道上可以看見彩虹的話
今歩き出そう何かが始まる
那麼出發吧? 開始做些什麼
君がいるから明日があるから
因為有你因為有明天
一人きりじゃ生きてゆけないから
因為一個人不能生存
こんなに近くに感じる
像這種親密的感覺
それが、愛でしょう
就是愛吧
涙の數の痛みを君は知ってるから
因為你知道每一滴眼淚所帶來的傷痛
透き通るその目の中に
透過那眼睛
確かな意味を探して
探尋真正的含義
笑顔見つけたい
想要看到你的笑容
何も言わないでもこんな気持ちが
不願多說什麼
君の胸に伝わればいいのに
這種心情如果能夠傳達給你就好了
少しずつ街は色を変えるけど
即使街道一點點地改變了顏色
ほら想い出がまたひとつ増えた
看啊,又擁有了一段回憶
君の言葉のひとつひとつを
因為現在你的每一言每一語
今は抱きしめられるからきっと
一定都被我深深印在心裡
二人で重ね合っていく
兩顆心漸漸靠近
それが、愛でしょう
那就是愛吧
誰も知らない明日が待っているとしても
就算不知道明天會怎樣
大丈夫もう泣かないで
也不要緊已經不會再哭泣了
君と手と手をつないで
和你手拉手
歩いてくずっと
一直走下去
ふとした瞬間つのる気持ちじゃなく
不是那種偶然迸發的一見鍾情
少しづつ育てていくものだね
而是一點一點的慢慢孕育
愛する気持ちは
這,就是愛的感覺。
君がいるから明日があるから
因為有你因為有明天
一人きりじゃ生きてゆけないから
因為一個人不能生存
こんなに近くに感じる
像這種親密的感覺
それが、愛でしょう
就是愛吧
涙の數の痛みを君は知ってるから
因為你知道每一滴眼淚所帶來的傷痛
透き通るその目の中に
透過那眼睛
確かな意味を探して
探尋真正的含義
笑顔見つけたい
想要看到你的笑容