想い出がいっぱい
古いアルバムの中に
這本泛黃的舊相冊裡
隠れて想い出がいっぱい
珍藏著你滿滿的回憶
無邪気な笑顔の下の
那一張張天真的笑臉下
日付は遙かなメモリー
標註的日期如今已遙不可及
時は無限のつながりで
時光始終永無止境地延續
終わりを思いもしないね
從未想過有一天它會到期
手に屆く宇宙は限りなく澄んで
宇宙伸手可及依舊清澈無比
君を包んでいた
守望著你一如往昔
大人の階段昇る
即使輕踏上成長的階梯
君はまだシンデレラさ
你卻仍憧憬著灰姑娘的物語
幸福は誰かがきっと
幸福某一天會來臨
運んでくれると信じてるね
相信定是王子帶著一同到來
少女だったといつの日か想う時がくるのさ
總有一天你也不禁會想起少女情懷的往昔
宛如樹梢灑下的絢爛光彩
那樣耀眼的回憶數也數不清
キラリ木漏れ陽のような
紀念相片裡只有你一人側過了頭去
眩しい想い出がいっぱい
那還是希冀著戀愛的年紀
一人だけ橫向く記念寫真だね
即使你走下了玻璃的階梯
戀を夢見る頃
依舊留戀著水晶鞋不肯離去
硝子の階段降りる
舞池裡翩翩的身影戛然而止
硝子の靴シンデレラさ
不知12點的鐘聲何時會響起
踴り場で足を止めて
總有一天你也不禁會回首懷念少女的往昔
時計の音気にしている
即使輕踏上成長的階梯
少女だったと懐しく振り向く日があるのさ
你卻仍憧憬著灰姑娘的物語
幸福某一天會來臨
相信定是王子帶著一同到來
大人の階段昇る
總有一天你也不禁會想起少女情懷的往昔
君はまだシンデレラさ
總有一天你也不禁會回首懷念少女的往昔
幸福(しあわせ)は誰かがきっと
運んでくれると信じてるね
少女だったといつの日か想う時がくるのさ
少女だったと懐しく振り向く日があるのさ