놓지 않기로 해(Jae Hyun & Ji Beom & Bo Min)
항상땅만보며걷던내가너를처음만난그때
曾一直盯著地板走著的我初遇你的那時
햇살처럼다가와포근했던맘을기억해
你如陽光一般向我走來還記得那曾撲通直跳的心
겁이나두려워도괜찮다믿어주던
即使心生怯意也沒有關係的
저바다등대처럼항상넌내게비춰줬어
就像那曾信任著的海上燈塔一樣你總是照耀著我
저기꽃잎들따라넌가면안돼
你不要隨著那些飄散的花瓣離我而去
세상은아직너무나도위험해
這個世界依舊危機四伏
날아가고파도허나너무먼꿈이니까
即使渴望飛翔那也只是個遙遠的夢
저높이떠있는별을닿게해준네가
為我觸及那顆高處漂浮著的星星的你
내겐너무소중해
對於我而言是如此珍貴
함께이기에
因為我們在一起
저바람처럼항상너의곁에난늘이자리에
如一陣風一般總是陪伴在你身邊我一直在原地
남은페이지를넘기며채우기로해
翻過餘頁我會將其填滿
너와나파란하늘저너머에벅찬날들이
在我與你蔚藍的天空那邊
휘몰아치고차가워져도영원히놓지않기로해
即使那些吃力的日子襲來即使變得冰冷無比我也永遠不會放開你
부는바람따라가고싶어
想隨風而去
우리가함께한시간도
還有我們相伴的時光
영롱하게빛나는저오로라같으니까
就像那璀璨耀眼的極光一般
함께 걸어온이길이
我們一起走過的這條路
꽃길가득할때까지
直至滿滿都是花路的那時
너의작은두손잡고약속해
我答應你我會握住你小小的雙手
그날처럼
恍若那日
거센파도가부서져외딴섬에
在洶湧的海浪四濺開來的孤島上
혼자있던나 에겐너무깜깜해
對於曾獨自一人的我而言是一片漆黑
내목소리날아네게닿을수있었을까
我的聲音傳出能夠傳達給你嗎
내안에숨쉬는빛을 밝게해준네가
在我心裡呼吸著的耀眼的你
내겐너무소중해
對於我而言是如此珍貴
함께이기에
因為我們在一起
저바람처럼항상 너의곁에난늘이자리에
如一陣風一般總是陪伴在你身邊我一直在原地
남은페이지를넘기며채우기로해
翻過餘頁我會將其填滿
너와나 파란하늘저너머에벅찬날들이
在我與你蔚藍的天空那邊
휘몰아치고차가워져도영원히놓지않기로해
即使那些吃力的日子襲來即使變得冰冷無比我也永遠不會放開你
나조차몰랐었던미소짓던그순간
曾就連我都沒有察覺到露出微笑的那瞬間
빛바래버린나의일기장처럼내맘에간직할게
會就像我褪色的日記本一樣珍藏在我心中
계절이지나고시간이흘러도
縱使季節流轉時光流逝
같은자리에서있을테니까
我也會一直駐留在原地
우리 가꿈꾸는찬란한세상에눈을감고들어봐
在這個我們夢想著的燦爛世界裡閉上眼睛聆聽看看吧
문득펼쳐진곳에
猛地舖展開來的這個地方
너와나함께한 그날약속처럼
恍若我與你在一起那日的約定
한결같은맘으로네안에소년이돼줄게
我會成為你內心始終如一的那個少年
항상너의곁에난늘이 자리에(이자리에)
我會一直在你身邊一直原來的地方(在原地)
너와나파란하늘저너머에벅찬날들이
在我與你蔚藍的天空那邊
휘몰아치고차가워져도영원히놓지않기로해
即使那些吃力的日子襲來即使變得冰冷無比我也永遠不會放開你