no distance
向窗戶的縫隙投去視線
窓からのぞく木漏れ日が
從樹葉縫隙中漏下的陽光正勾起那時的回憶
あの頃を誘って
無論是開心的時候
還是流淚的時候都是令人懷念的記憶
楽しい日も
沉浸在其中的時候
泣いた日も懐かしい思い出
胸口總是會不由自主地收緊
在不安的日子裡
読み返してみれば胸を
即使煩惱著也不會有任何改變
キュッと締め付けるの
雖然依然走在這看不見前方
悩んでも
籠罩著翳雲的道路上
変わらない不安な日々の中
但是試著睜大眼睛去看的話
先の見えない
也一定能夠看到
曇った道だけど
那通往明日的道路
即使現在的天空依然昏暗
さあ目を凝らして
但是它也總會有放晴的時候
見えて來るから
所以無論現在有多麼痛苦
明日への道が
也會有迎來笑容的一天
今は薄暗い空も
當你感覺自己孤身一人的時候
いつか晴れる時が來る
別忘了我還陪伴在你的身邊
どんな辛い時だって
步調一致的同伴們
笑える日が來る
無論何時都等待著你
一人を感じていても
No distance
わたしは隣にいるよ
抱著膝蓋垂頭喪氣
気持ちひとつの仲間が
被寂寞包圍著的時候
いつでも待ってる
即使是熱鬧的街角
No distance
也會讓你覺得不安吧
在那些沒法隨心所欲
膝を抱え俯いてた
為什麼事情悔恨著的時候
寂しさにもたれて
回過神來
或許已經流下淚水了吧
賑やかな
雖然一直都有些
街角が不安を連れて來る
壓抑著自己的想法
但是沒關係的哦
思い通りにいかない
希望它不會離你而去
悔しい時もあった
我也會一直陪在你的身邊
即使是對於現在還有些遙遠的未來
気がつけば
隨著步伐的累積也終會抵達
涙こぼした時もあったでしょう
所以不需要去著急
いつもちょっぴり
只要相信著就好了哦
自分を塞いでた
雖然腳下的路並不唯一
でも大丈夫
但是我們終會在同一個地方再會
どこにも行かない
在祈願之中延續著的這份思念
希望は逃げない
將會帶著我們前往明亮而閃耀的未來
一直以來已經看慣了的天空
今は遠い未來でも
在抬頭仰望的時候突然察覺到
一歩ずつ近づいてる
我們的心在這同一片天空下相互聯繫著……
だから焦らなくていい
即使現在只能看到昏暗的天空
信じていいから
也總會有變得晴朗的時刻
道はひとつじゃないけど
無論是覺得有多麼難過的時候
たどり著く場所はひとつ
也要期待著綻放出笑容的那一天
願い続けた思いは
所以繼續前進吧
明るく輝く未來へ
我就陪伴在你的身邊
無論何時都保持著喜悅的心情
ありふれたいつもの空
朝著相信著的那片光明未來
一起出發吧
見上げれば気づくよ
No distance
そう繋がる心
今は薄暗い空も
いつか晴れる時が來る
どんな辛い時だって
笑える日が來る
だから歩き続けよう
わたしが隣にいるよ
いつも楽しくいられる
信じて明るい未來を
一緒に行こうね
No distance
カラフル 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
カラフル (Instrumental) | 麻倉もも | カラフル |
カラフル | 麻倉もも | カラフル |
no distance | 麻倉もも | カラフル |