자고일어나눈을뜨면
睡一覺醒來睜開眼睛
학교면좋겠네
在學校的話就好了
고등학교때점심시간
高中的時候在午餐時間
친구놈들 나를깨워
朋友們把我弄醒
급식실로가겠네
一起去食堂
말도안되게유치한장난과함께
一路上開著不像話的幼稚玩笑
개봉하는 영화어제나온음반
正在上映的電影昨天剛出的專輯
관심있는여자번호를딴순간
拿到感興趣的女生的號碼的瞬間
꺽꺽대며웃다보면
一邊咯咯笑著一邊看著
어느새종이울리고
不知不覺上課鈴就響了
낙서를하며그림을그리다
信手塗鴉著畫著畫
가사랍시고또끄적거리다
亂七八糟又很潦草
하교종울리면다같이나란히
放學鐘聲響起的話都一起肩並肩地
또뭐하면좋을까하고고민하던
苦惱著還要幹什麼好呢
반나절만그때로돌아가
只半天就好讓我回到那時候吧
살다오면진짜너무좋겠다
能回到那時候生活的話就太好了
떠올리면원래모든게
回憶起來原本一切
아름답다고해도
都是很美好的
그시절로딱반나절만
回到那時節半天就好
자고일어나눈을뜨면
睡一覺起來睜開眼睛的話
그녀무릎이면좋겠네
正躺在她的膝蓋上就好了
그새졸았냐며웃는얼굴
期間一邊打盹一邊帶著笑臉
이렇게날씨가 좋은데
這樣的天氣真好
잠이오냐구박하겠네
困了嗎被睏意壓迫著呢
그와중에너무도예쁜걸
在那樣的情況下也還是很漂亮
햇빛쏟아지던광화문거리와
徜徉在灑滿陽光的光化門
이태원과신사거릴거닐다
還有梨泰院和神社的小路上
무심한듯입맞추곤
裝作無意地輕碰嘴唇
머리에선종이울리고
腦袋裡的鐘聲響起
깍지를끼고영화를보다가
十指交叉著看著電影
수다떨면서또밥을먹다가
閒聊著吃著飯
슬픈인사하던나때문에
因為做著悲傷的問候的我
울지않고웃는그녀를볼수있던
不是在哭而是在笑著的她
반나절만그때로돌아가
只半天也好回到能看到那樣的她的那時候
살다오면진짜너무좋겠다
能回到那時候生活的話真是個太好了
떠올리면원래
回憶起來原本一切
모든게아름답다고해도
都是美好的
그시절로딱반나절만
回到那時節半天就好
I'm reminiscing about the old days
I'm reminiscing about the old days
yeah I wanna go back
yeah I wanna go back
I'm reminiscing about the old days
I'm reminiscing about the old days
yeah I wanna go back
yeah I wanna go back
I'm reminiscing about the old days
I'm reminiscing about the old days
I'm reminiscing about the old days
I'm reminiscing about the old days
I'm remini賽車ing about the old days<比如>IM reminiscing about the old days<比如><比如>