晴れ色
いつもの場所で會えたらいいね
能在老地方相遇就好
探しものはみつかったよもう大丈夫だから
找尋的東西已經出現已經沒關係了
沒錯喲打扮得花枝招展
そうよきれいに著飾りたいの
那可是女孩子的真心話啊
それが女の子のホンネよ
只是偶爾會全部忘掉回到原來的樣子
だけどたまには全部忘れて素顔にもどる
雖然對流行有些小小意思
流行りモノには鈍感だけど
卻一直想著重要的事
大事なことはちゃんと見てる
即使有些著急也裝作不知道
焦ってみても変わらないから気楽にいたい
雖然心裡有些動搖就這樣應該可以了吧
でも少し気持ち揺れる…このままでいいのかな?
那樣的時候就盡情地深呼吸
そんなときは思いっきり深呼吸して
街道陽光明媚心裡陽光燦爛
街は晴れ色心も晴れて
不要那樣煩惱去吃些美食吧
悩んでないで美味しいもの食べにゆこう
能一直保持著笑容就好
いつも笑っていれたらいいね
不要在意周圍人甚麼的今天也要做我自己
週りなんて気にしないで私らしく今日も
一點也不想後悔什麼的
後悔なんてしたくないのよ
這一點大家也都是一樣的吧
それはみんなも同じでしょう
只是偶爾會大聲哭出來
だけどたまには大聲あげて泣いたりもする
孤獨一人夜晚到來就會想太多
一人きり…夜になると考え過ぎてしまう
雖然那也是重要的時光
それだって大切な時間だけど
即使是雨天心裡依舊晴朗
雨の日だって心は晴れて
撐起漂亮的傘就笑容浮現
おしゃれな傘さすだけで笑顔になる
能登上彩虹的橋就好了
虹を渡って行けたらいいね
說不定會邂逅從未見過的藍天呢
見たことのない青空とか出會えるかもしれない
模範別人也好去寫熱鬧的店也好
試著努力一下怎麼樣
誰かのマネも話題の店も
街道陽光明媚心裡陽光燦爛
がんばってみたけれど違うみたい!
不要那樣煩惱去吃些美食吧
能在老地方相遇就好
街は晴れ色心も晴れて
找尋的東西已經出現已經沒關係了
悩んでないで美味しいもの食べにゆこう
いつもの場所で會えたらいいね
探しものはみつかったよもう大丈夫だから