Waiting for the End
製作人: Frederick 'Rick' Rubin/Michael 'Mike' Shinoda
(大麥)
音頻助理: Mark Santangelo
( •̀ ω •́ )y yeah
低音吉他: Dave 'Phoenix' Farrell
(^U^)ノ~ yoooo!
鼓: Robert 'rob' Bourdon
這不是結束亦未是開始
音頻工程師: Bradford 'Brad' Delson/Ethan Mates/Josh Newell /Michael 'Mike' Shinoda
暴動的聲音震撼著每一次寬恕
DJ製作: Joseph 'Chairman Hahn' Hahn
仔細聽著那暴力的音調與節奏
吉他: Chester Bennington
這些堅定的話語其實已被空虛填滿
混音助理: Nicolas Fournier
我們的拳頭高舉過頭呼聲四起
混音工程師: Neal Avron
好像在努力想要抓住那一絲虛無
主人聲: Chester Bennington/Michael 'Mike' Shinoda
因為我們的生活被苦痛與恐懼支配
母帶工程師: Vlado Meller
一生如此,直至消逝
和聲: Bradford 'Brad' Delson/Dave 'Phoenix' Farrell/Joseph 'Chairman Hahn' Hahn/Michael 'Mike' Shinoda/Robert 'rob' Bourdon
(查叔)
(Mike Shinoda:)
等待著結局的到來
Yeah!
我希望我還能撐到那一天
Yo!
這並非在我的計劃之中
This is not the end, this is not the beginning
它早已超出我的控制
Just a voice like a riot rocking every remission
似是以光速飛翔
But you listen to the tone and the violent rhythm
我卻無法停止思考
And though the words sound steady something empty's within them
那麼多人和事的無端了結
We say yeah with fists flying up in the air
真的讓人難以放手
Like we're holding onto something that's invisible there
我明白抵抗的代價
'Cause we're living at the mercy of the pain and the fear
我嚐過謊言的滋味
Until we get it, forget it, let it all disappear
我願意用這一生來換取新的事物
(Chester Bennington:)
緊緊抓住我未曾得到的東西
Waiting for the end to come
房間裡空無一物
Wishing I had strength to stand
試圖忘卻過去
This is not what I had planned
但卻不曾期盼一個新的開始
It's out of my control
從未希望但事已至今
Flying at the speed of light
我明白抵抗的代價
Thoughts were spinning in my head
我嚐過謊言的滋味
So many things were left unsaid
我願意用這一生來換取新的可能
It's hard to let you go
緊緊抓住我未曾得到的東西
(Oh) I know what it takes to move on
(大麥)
(Oh) I know how it feels to lie
( •̀ ω •́ )y( •̀ ω •́ )y
(Oh) All I wanna do is trade this life for something new
塵埃落定後還有什麼可以期盼
Holding on to what I haven't got
我所堅守的一切並非是通向天堂
Sitting in an empty room
一切都如暴風中央一般被吹得凌亂不堪
Trying to forget the past
早已忘卻了前行的感覺
This was never meant to last
甚至是自己的所作所為
I wish it wasn't so
嘴唇在顫抖我的夢想早已毀滅
(Oh) I know what it takes to move on
回歸起點,收拾那些殘局
(Oh) I know how it feels to lie
最慘淡的結局便是重新來過
(Oh) All I wanna do is trade this life for something new
(查叔)
Holding on to what I haven't got
(⊙o⊙)oh(⊙o ⊙)oh(⊙o⊙)
(Mike Shinoda:)
我願意用這一生來換取新的生活
Yeah, yeah!
緊緊抓住我未曾得到的東西
What was that when I thought it was done?
(大麥)
I thought it felt right but that right was wrong
這不是結束亦未是開始
All caught up in the eye of the storm
這暴動的聲音震撼著每一次寬恕
And trying to figure out what it's like moving on
(緊緊抓住我未曾得到的東西)
And I don't even know what kind of things I said
仔細聽著那暴力的音調與節奏
My mouth kept moving and my mind went dead
這些堅定的話語其實已被空虛填滿
So I' m picking up the pieces, now where to begin
我們的拳頭高舉過頭呼聲四起
The hardest part of ending is starting again
好像在努力想要抓住那一絲虛無
(Chester Bennington :)
(緊緊抓住我未曾得到的東西)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh…
因為我們的生活被苦痛與恐懼支配
All I want to do is trade this life for something new
一生如此,直至消逝
Holding on to what I haven't got
(Mike Shinoda:)
This is not the end, this is not the beginning
Just a voice like a riot rocking every remission
(I'm holding on to what I haven't got)
But you listen to the tone and the violent rhythm
Though the words sound steady something empty's within them
We say yeah with fists flying up in the air
Like we're holding onto something that's invisible there
(Holding on to what I haven't got)
'Cause we're living at the mercy of the pain and the fear
Until we get it, forget it, let it all disappear