Castaway
I tried to fly but I ran out of sky
我張開翅膀飛翔,試圖脫離你的視線,但卻再次失去了你
And I fell straight down into the ocean
我又栽進了被孤獨與回憶填滿的深海
Then I rode a wave back to shore
無情的海浪又將我拋回空無一人的海岸
And I stayed for awhile
獨自一人坐在月下海岸
Till I got tired of being lonely
又被如影隨形的孤獨包圍著
我究竟是為什麼?
Why do I always try
為什麼總是想逃離你?
To run away from you
我並不是生來孤獨
Please dont say a castaway
並不是想孤獨終老
Is what I was born to do
只是缺少了你的陪伴,我將永遠迷失在無盡的孤獨中
I guess Ill always be lost without you
如果我能再多考慮你一些,我會折下自由的羽翼,交換你無暇的心
If I got smart, Id trade my wings for your heart
發誓不再癡狂於自由
And Id promise to never chase the wind
每當我望向那迷人的月亮,都會想起你同樣迷人的臉龐
I look up at the moon, but all I see is you
當我再次意識到需要你愛的供養,你卻已離我遠去
And Im reminded I need your love again
我究竟是為什麼?
為什麼總是想逃離你?
Why do I always try
我並不是生來孤獨
To run away from you?
並不是想孤獨終老
Please dont say a castaway
只是缺少了你的陪伴,我將永遠迷失在無盡的孤獨中
Is what I was born to do
我居然還天真的幻想著
I guess Ill always be lost without you
幻想著你能守候在我心口,幻想著再一次得到你的原諒
Id be naive to ever think
我究竟是為什麼?
Youre at your door waiting for me
為什麼總是想逃離你?
我並不是生來孤獨
So why do I always try
並不是想孤獨終老
To run away from you?
只是缺少了你的陪伴,我將永遠迷失在無盡的孤獨中
Please dont say a castaway
Is what I was born to do
I guess Ill always be lost without you