歌手 Star醬 ヒッチコックHitchcock(Cover ヨルシカ)

「雨の匂いに
對下雨的味道
懐かしくなるのは
感到懷念
何でなんでしょうか
是為什麼呢
夏が近づくと
每每夏天臨近時
胸が騒めくのは
內心總是躁動不已
何でなんでしょうか
是為什麼呢
人に笑われたら
被人嘲笑
涙が出るのは
然後會淚流不止
何でなんでしょうか
是為什麼呢
それでも
即使如此
いつか報われるからと
總有一天會有回報的
思えばいいんでしょうか」
只要這麼想著就可以了嗎
さよならって言葉で
以再見這句話
こんなに胸を裂いて
就讓我的內心如同撕裂般疼痛
今もたった數瞬の夕焼けに
如今就才會為短暫的日落
足が止まっていた
而止步不前
「先生人生相談です
老師我想要人生相談
この先どうなら楽ですか
在這之後該怎麼做才能感到輕鬆呢
そんなの誰もわかりはしないよ
那種事誰都不會知道哦
なんて言われますか
我會被如此告知嗎?看吧
ほら苦しさなんて
並不是特別的想要痛苦
欲しいわけない
想要
何もしないで生きていたい
無所事事的活下去
青空だけが見たいのは
只是想看著藍色的天空
我儘ですか」
就是任性嗎
「胸が痛んでも
即使內心感到痛苦
噓がつけるのは
也要說謊
何でなんでしょうか
是為什麼呢
悪い人ばかりが
壞人總是
得をしてるのは
得到好處
何でなんでしょうか
這是為什麼呢
幸せの文字が
幸福的文字裡
¥を含むのは
包含著金錢
何でなんでしょうか
是為什麼呢
一つ線を抜けば
將一橫拿掉的話
辛さになるのは
就變成辛苦
わざとなんでしょうか」
是故意而為嗎
青春って値札が
青春的標籤
背中に貼られていて
被貼在背後
ヒッチコックみたいなHitchcock
サスペンスを
那股懸念
どこか期待していた
在內心某處期待著
「先生どうでもいいんですよ
老師,我已經無所謂了啊
生きてるだけで痛いんですよ
僅僅是活著就盡是感到痛苦啊
ニーチェもフロイトも
就連尼采和弗洛伊德都
この穴の埋め方は
沒有寫到把這洞口填滿的方法啊
書かないんだ
僅僅是在夏天
ただ夏の匂いに目を瞑って
的氣息裡將雙眼閉上
雲の高さを指で描こう
以手指描繪著雲的高度
想い出だけが見たいのは
只想要望著回憶
我儘ですか」
這就是任性嗎
「ドラマチックに
人以戲劇性的
人が死ぬストーリーって
死亡的故事
売れるじゃないですか
不是挺暢銷的嗎
花の散り際にすら
就連花瓣飄落也被貼上價格
値が付くのも嫌になりました
我已對此感到厭煩
先生の夢は
老師的夢想
何だったんですか
是什麼呢
大人になると
是在成為大人後
忘れちゃうものなんですか」
就會忘記的東西嗎
「先生人生相談です
老師,我想要人生相談
この先どうなら楽ですか
在這之後要如何做才能感到輕鬆呢
涙が人を強くするなんて
眼淚使人變得堅強什麼的
全部詭弁でした
全都是狡辯啊
あぁこの先
在這之後
どうでもいいわけなくて
並不想要變得無所謂
現実だけがちらついて
只有現實變得浮動不定
夏が遠くて
夏天逐漸遠去
これでも本當にいいんですか
即使這樣真的好嗎
このまま生きてもいいんですか
就這樣活下去真的好嗎
そんなの君にしかわからないよ
那種事只有你知道哦
なんて言われますか
我會被如此告知嗎
ただ夏の匂いに目を瞑りたい
僅僅是在夏天的氣息裡將雙眼閉上
いつまでも風に吹かれたい
想要一直被風吹拂
青空だけが見たいのは
只想看著藍色的天空
我儘ですか」
就是任性嗎
あなただけを知りたいのは
只想要理解你
我儘ですか
就是任性嗎

ヒッチコックHitchcock 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
ヒッチコックHitchcock(Cover ヨルシカ) Star醬  ヒッチコックHitchcock

Star醬 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
Wake up my music【純人聲】 Star醬  Wake up my music【Skyanis翻唱組】
京鴻憶夢 Star醬  京鴻憶夢
言って(Cover ヨルシカ) Star醬  言 って
夢のまた夢 Star醬  夢のまた夢
Choco Strawberry Star醬  Choco Strawberry
プラリネ果仁糖(翻自 初音ミク) Star醬  プラリネ果仁糖
スウィートタイム(Sweet Time♡)(翻自 巡音ルカ) Star醬  スウィートタイム(Sweet Time♡)
ビースト・ダンスBEAST DANCE(short.ver) Star醬  ビースト・ダンスBEAST DANCE
夢ファンファーレ(翻自 LIPxLIP) Star醬  夢ファンファーレ/夢想應援歌
活动小丑(Cover:初音ミク) Star醬  活動小丑
戀ノ行方 TV Size Star醬  戀ノ行方 TV Size(更衣人偶墜入愛河ED)
爆炒貓頭鷹-Choco Strawberry(Hea2tStar醬 Remix) Star醬  Choco Strawberry(Hea2t Remix)
【伐久star醬】雪糕歌 Star醬  【伐久】雪糕歌
東京ウインターセッション(翻自 HoneyWorks) Star醬  東京ウインターセッション
イエロウYELLOW(short.ver) Star醬  イエロウYELLOW
Tomorrow Star醬  Tomorrow
深昏睡(Cover:初音ミク) Star醬  深昏睡
Wake up my music Star醬  Wake up my music【Skyanis翻唱組】
世界の真ん中を歩く(走在世界的正中央)(翻自 初音ミク) Star醬  世界の真ん中を步く(走在世界的正中央)
深海少女 (純人聲阿卡貝拉) Star醬  深海少女(純人聲阿卡貝拉)
南北巡禮日記(Cover:PoKeR) Star醬  南北巡禮日記
チカっとチカ千花っ♡ 書記舞♡(TV Size)(Cover:小原好美) Star醬  チカっとチカ千花っ♡ 書記舞♡(TV Size)(藤原千花角色歌)
September調子はどうだい(翻自 うじたまい) Star醬  September調子はどうだい
如果我成為大統領中文版(シル・ヴ・プレジデント) Star醬  如果我成為大統領(シル・ヴ・プレジデント)
又三郎(short.ver)(翻自 ヨルシカ) Star醬  又三郎
キミがいる(翻自 VOCALOID) Star醬  キミがいる
大正浪漫(非完整版半首) Star醬  大正浪漫(非完整版半首)
ヒッチコックHitchcock(Cover ヨルシカ) Star醬  ヒッチコックHitchcock
君色々移り層層染君色(翻自 風男塾) Star醬  君色々移り層層染君色
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )