Nobody Reason~ノアの方舟 (諾亞的方舟)
Nobody reason~ノアの方舟
作詞:motsu
作曲:t-kimura
演唱:move
戰場に咲いたローズfor the reason they don't know
在戰場中開出的玫瑰因為他們不知道
前にしか進めないキャタビラが今日も踏みつぶした
只能向前行駛的戰車今天也在肆意踐踏
Hates and pain 憎しみだけ增やして
仇恨與痛苦只有憎惡在增加
Hates nad pain そんな世相ライブ映像
仇恨與痛苦如此世道就在眼前
抱きしめていてねもっとつよい手で
擁抱吧用你堅實的手臂
不安な夜にあなたのこえ(for the reason they don't know)
因為不安的夜晚只有你的聲音他們不知道
世界はいつか血を流していて(all around the world.) そんなニュースを
這世界會流血這種新聞
忘れさせてよ解りたくない
請讓我忘記我不想知道
Nobody reason .nobody is sure where is the end
沒人能解釋沒有人知道哪裡是盡頭
賴りない壞れそうな舟漕いでるなら
如果不可信不可靠的方舟也沉沒
Nobody reason.no one confess that it was wrong
沒人能解釋沒有人懺悔這一切都是錯的
ああせめてもう少し噓でもいい優しく歌って
啊啊起碼就算謊言也好請溫柔地歌唱
錯綜する情報はマスメディア達に
錯綜複雜的情報已傳達給媒體
もうほら
你看
劣勢が濃厚な大局の憂いを伝えだす
這預示著沉重的失敗局面
理性は可燃性抑止力を欠いてる年齡
把理性當做可燃性卻缺乏威懾力的年齡
どこまで洗禮受け続ける全神全霊
不管在哪裡都要接受洗禮的全身心
やさしく騙って夢物語を
溫柔地欺騙在不知不覺
いつしいかめむりおちだくまだ
墜入夢鄉之前
したいにほらかたもいだるその胸
你看它正在漸漸衰落著命運
遠ざけてねえ気づきたくない
請遠離嘿我不想知道
Nobody reason. nobody is sure where is the end
沒人能解釋沒有人知道哪裡是盡頭
見知らぬ海に迷ってるwe're in the Noah's ark
在未知海裡迷路我們在諾亞的方舟上
Nobody reason.no one confess that it was wrong
沒人能解釋沒有人懺悔這一切都是錯的
ちっぱけなプライドでも舍てられない臆病ないのち
這丁點的驕傲無法丟棄的螻蟻般的生命
あなたの腕の中踴りましょう感じてるフリでいい、、、
在你的手掌中起舞假裝感受到就好、、、
はじまった浸水はいま徐々に足元上から上昇
漫進來的海水開始從腳底上升
開き直ったスマイル続けるパーリーはチャチャトとゴーゴー
重新綻開的笑容繼續談笑風生
屆きそうなのに屆かない避難胴衣
看著能拿到卻拿不到的救生衣
緊急時イザってとき使えやしない防災裝置
緊急時刻無法使用的防災裝置
爭わなければ得ることができないモノは
必須靠爭奪才能搶到的東西
最初からなくっても生きることができるモノは
沒有它其實你也能活下去
ただもう軋むシステム痛みをいま斬り舍て
只是這已經嘎吱作響的系統我斬斷疼痛
羅針盤もう一度みつけ風に齒向かってゆくアーク
再次拾起羅盤向著風暴行駛
戰場に咲いたローズfor the reason they don 't know
在戰場中開出的玫瑰因為他們不知道
前にしか進めないキャタビラが今日も踏みつぶした
只能向前行駛的戰車今天也在肆意踐踏
Hates and pain 憎しみだけ增やして
仇恨與痛苦只有憎惡在增加
Hates and pain We gatta feel this now
仇恨與痛苦現在我們已經體會到了
Nobody reason.nobody is sure where is the end
沒人能解釋沒有人知道哪裡是盡頭
賴りない壞れそうな舟漕いでるなら
如果不可信不可靠的方舟也沉沒
Nobody reason. no one confess that it was wrong
沒人能解釋沒有人懺悔這一切都是錯的
ああせめてもう少し噓でもいい優しく歌って
啊啊起碼就算謊言也好請溫柔地歌唱