CarmenAct 1:Chanson et Duo: "Près des remparts de Séville"
CARMEN
卡門:
Près des remparts de Séville
在塞爾維亞的城牆邊
Chez mon ami Lillas Pastia,
在我的朋友Lillas Pastia那裡
Jirai danser la seguedille
我會跳起Seguidilla舞
Et boire du Manzanilla,
喝幾杯Manzanilla酒
Jirai chez mon ami Lillas Pastia.
我要去我的朋友Lillas Pastia家裡
Oui, mais toute seule on sennuie,
是的,可是孤身一人多寂寞
Et les vrais plaisir sont à deux;
成雙成對才有趣
Donc pour me tenir compagnie,
所以為了有人陪伴
Jammènerai mon amoureux!
我會帶上我的情人!
Mon amoureux! Il est au diable!
我的情人!他了無踪影!
Je lai mis à la porte hier!
我昨天就和他一刀兩斷了!
Mon pauvre coeur, très consolable,
我可憐的心啊,多麼容易安慰
Mon coeur est libre comme lair!
我的心啊,如空氣般自由!
Jai des galants à la douzaine;
我的追求者數不勝數
Mais ils ne sont pas à mon gré.
但是我對他們通通提不起興趣
Voici la fin de la semaine:
在這週末時光
Qui veut maimer? Je laimerai!
誰會愛我呢?我一定會愛他!
Qui veut mon âme? Elle est à prendre!
誰想贏取我的芳心?她垂手可得!
Vous arrivez au bon moment!
你來的正是時候!
Je nai guère le temps dattendre,
我無心等待
Car avec mon nouvel amant
因為和我的新情人一起......
Près des remparts de Séville,
在塞爾維亞的城牆邊
Chez mon ami Lillas Pastia,
在我的朋友Lillas Pastia那裡
Jirai danser la seguedille
我會跳起Seguidilla舞
Et boire du Manzanilla,
喝幾杯Manzanilla酒
Dimanche, jirai chez mon ami Pastia!
是的,我會在我的朋友Pastia那裡!
JOSÉ
何塞:
Tais-toi, je tavais dit de ne pas me parler!
安靜點,我告訴過你不要跟我講話了!
CARMEN
卡門:
Je ne te parle pas, je chante pour moi-même,
我沒跟你講話,我在為我自己歌唱!
Je chante pour moi-même!
我在為我自己歌唱!
Et je pense! il nest pas défendu de penser!
並且我在思索,想法總不能被禁止吧!
Je pense à certain officier,
我在想某一位軍官
Je pense à certain officier qui maime
一位愛我的軍官
Et quà mon tour, oui, quà mon tour
而我呢,是呀,我心想
Je pourrais bien aimer!
我也有可能愛上他呀!
JOSÉ
何塞:
Carmen!
卡門!
CARMEN
卡門:
Mon officier nest pas un capitaine,
我的軍官不是一位上尉
Pas même un lieutenant, il nest que brigadier;
甚至不是一位中尉,他只是一位小小的下士
Mais cest assez pour une bohémienne
但是這對於一個吉普賽女郎已經足夠了
Et je daigne men contenter!
我一定會欣然接受!
JOSÉ
何塞:
Carmen, je suis comme un homme ivre,
卡門,我心醉神迷
Si je cède, si je me livre,
倘若我依順你,倘若我臣服於你
Ta promesse, tu la tiendras,
你會恪守你的諾言嗎?
Ah! si je taime, Carmen, Carmen, tu maimeras!
啊!如果我愛你,卡門,卡門,你會愛我嗎?
CARMEN
卡門:
Oui. (JOSÉ: Chez Lillas Pastia,)
是的(何塞:在Lillas Pastia那裡)
Nous danserons (tu le promets!)
我們會翩翩起舞(你承諾過!)
La seguedille (Carmen...)
跳起Seguidilla舞(卡門......)
En buvant du Manzanilla... (Tu le promets...)
我們會喝幾杯Manzanilla酒(你許下了諾言......)
Ah! Près des remparts de Séville,
啊!在塞爾維亞的城牆邊
Chez mon ami Lillas Pastia,
我的朋友Lillas Pastia那裡
Nous danserons la seguedille
我會跳起Seguidilla舞
Et boirons du Manzanilla...
喝幾杯Manzanilla酒......