歌手 花栗くり 深昏睡(翻自 初音ミク)


透明的身體若一分分細囓咬碎
透明なかたち噛み潰したって
啊啊夢想似乎無法實現了呢
ああ夢には屆かないみたいだった
聰明的果實不發出一丁點聲音卻還是
聡明な果実聲は出さないでまだ
從夜晚的水槽流洩而出
夜の水槽溢れた
一無所知的說著
分からないままで言った
「這裡其實並沒有那麼冷」
「此処はそんなに寒くは無いから」
被忘卻的聲音哪就只是這樣
忘れた聲はねえこんなだっけ
若已成潰散的視界這裡也一定就存在著幸福
潰れた視界なら此処もきっと幸せであれるから
忽地飄落的驟雨即便有擺置在一旁的傘
はっとした雨だって置いていった傘だって
世界也不會前來拯救你
世界はあなたを救わないから
穿著借來的鞋子要走往何方
貰った靴で何処へ行こうか
一定一切早就迎來終結即使落盡了眼淚
きっととうにお終いで泣いてしまったことだって
就讓我擁抱這全部所有沉落其中吧
全部抱えて落ちてあげるよ
直到最後都請別離開我
最後まで離さないでいて
即便言盡於此已無語
もう言葉は無いけれど
忽地飄落的驟雨即便有擺置在一旁的傘

世界也不會前來拯救你
はっとした雨だって置いていった傘だって
既然如此就安心地待在這裡也好
世界はあなたを救わないから
一定一切早就迎來終結即使落盡了眼淚
それなら此処で安心してもいい
就讓我擁抱這全部所有沉落其中吧
きっととうにお終いで泣いてしまったことだって
直到最後都請別離開我
全部抱えて落ちてあげるよ
即便心已成空
最後まで離さないでいて
もう心は無いけれど

深昏睡 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
深昏睡(翻自 初音ミク) 花栗くり  深昏睡

花栗くり 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
phone to ring(翻自 ACO) 花栗くり  phone to ring
春、戀、花以外の 花栗くり  春、戀、花以外の
オオカミと少女 花栗くり  オオカミと少女
in the rain-Acoustic ver-(翻自 初音ミク) 花栗くり  IN THE RAIN-Acoustic ver-
溫室魔法(翻自 初音ミク) 花栗くり  溫室魔法
ワタシノテンシ我的天使(翻自 雨宮天) 花栗くり  ワタシノテンシ我的天使
ただ君に晴れ只給予你的晴天 花栗くり  ただ君に晴れ
Fairy Wreath 花栗くり  Fairy Wreath
難過233秒 花栗くり  難過233秒
sasayaku(翻自 初音ミク) 花栗くり  sasayaku
ファンサFans(翻自 夏川椎菜) 花栗くり  ファンサFans
陽炎(翻自 piE) 花栗くり  陽炎「自生賀」
kilmerキルマー(翻自 flower) 花栗くり  キルマーKilmer
ARTIFICIAL SKIN(翻自 初音ミク) 花栗くり  ARTIFICIAL SKIN
SOPPY 花栗くり  SOPPY
鳳仙花(翻自 結月ゆかり) 花栗くり  鳳仙花
少女レイ(翻自 初音ミク) 花栗くり  少女レイ
ぎゅっと。 花栗くり  ぎゅっと。
BEAT EATER 花栗くり  Beat Eater
深昏睡(翻自 初音ミク) 花栗くり  深昏睡
nuit 花栗くり  nuit
ホワイトリリー 花栗くり  ホワイトリリー
lost umbrellaロストアンブレラ(翻自 歌愛ユキ) 花栗くり  Lost Umbrella
FAKE(翻自 flower) 花栗くり  FAKE
海濱シーサイド(翻自 初音ミク) 花栗くり  海濱
ヒロインたるもの!身為女主角! (翻自 水瀬いのり) 花栗くり  ヒロインたるもの!
天氣之子-グランドエスクープ (管弦樂改編版)(翻自 三浦透子) 花栗くり  天氣之子-グランドエスクープ (管弦樂改編版)
焦糖星カラメルスターズ(翻自 初音ミク) 花栗くり  焦糖星
我的悲傷是水做的 花栗くり  我的悲傷是水做的
戀愛困難少女 花栗くり  戀愛困難少女
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )