This Is R U D E
Listen now
遠くまで行こうか?
跟我遠走吧?
海岸線沿いの海
沿海岸線漫步海邊
隣に君抜けた街
身旁有你穿行街區
1993 なSituation
1993的複古氣氛
波に反射するIllumination
波浪反射著燈光
あいつからのPhone Callは無視
那傢伙的電話通通無視
全て僕に預けたらCom'on Baby
就把一切都交給我Com'on Baby
言えずじまいのセリフを
沒能說出口的話
胸にそっと忍ばせた
就悄悄藏在心中
飽きるまでバイクをかっ飛ばす
騎著摩托飆到盡興
風を浴びた黒髪が空へ泳ぐ
迎著夜風你的黑髮在空中飛舞
綺麗になって大人びてく君を
看著出落得明艷動人的你
寂しく見てる今
感覺有些寂寥
波打ち際足止める砂浜
在這海岸邊駐足沙灘上
戀が回りだしたSeventeen
十七歲的戀情拉開序幕
見上げた月と星がKissing
頭上月亮與星星正熱吻
君を乗せて走るメロディーラインが
帶你乘上奔馳的旋律線
終わらないように踴り続けた
盡情起舞到天荒地老
Oh Baby これはきっと夏のせいかも
Oh Baby 一定是因為這盛夏吧
僕ら何か始まる気がするよ
我們間好像有什麼在萌生
Yoh 夏よどうかこのまま
Yoh 夏天呀請就這樣
(Hey Ho)
Oh,君を連れてかないで
Oh 將你留在我身邊
(Hey,Don't stop the music)
(嘿,不要停下這音樂)
時計の針は午前0時
時針指向午夜零點
ガラスの靴を脫ぎ捨てたBaby
甩掉玻璃鞋吧寶貝
夜風の音はまるでMelody
夜風的聲音簡直自成旋律
濡れた眼差しはSexy
你水汪汪的眼神如此性感
門限破りのシンデレラ
做打破門禁的辛德瑞拉
月の明かりはシャンデリア
而月亮就是那華貴吊燈
無邪気なその橫顔僕は虜
你純真的側臉將我俘虜
脈を打つこの鼓動
一陣陣敲擊著我的心房
InstagramのStoriesなんかより
比起INS上精心編織的段子
一瞬で過ぎてくMemory days
我們的甜蜜故事遙遙領先
ロマンティックを終わらせないよう
與你的羅曼史永無盡頭
君だけに歌ってるRapsody
只為你而唱的Rapper
魔法かけてDance with me
施下魔法與我共舞
君笑う生意気に
你的笑容神采飛揚
戀をした夜二人は踴る
墜入愛河的夜二人攜手起舞
夏の空に廻るMirror Ball
夏夜天幕中的鏡面球不知疲倦
Disco musicが響く場所さえあれば
某處迪斯科音樂響起
心臓の鼓動も聴こえないのに
心跳聲明明無法入耳
Oh Baby これはもう夏のせいにしよう
Oh Baby 只能說是因為這盛夏吧
僕らの今動き始めていく
我們倆的故事開始書寫不停
夜の風を浴びて走ったHighway
迎著夜風駛上高速公路
朝の光を拒み進んだ
將黎明的曙光甩在身後
Oh baby 僕はきっと戀をしたんだろう
Oh Baby 我一定是中了丘比特的箭吧
僕ら何か始まる気がするよ
我們間好像有什麼在萌生
Yoh 夏よどうかこのまま
Yoh 夏天呀請就這樣
(Hey Ho)
Oh,君を連れてかないで
Oh 將你留在我身邊
(Hey,Don't stop the music)
(嘿,不要停下這音樂)
Yoh 夏よどうかこのまま
Yoh 夏天呀請就這樣
(Hey Ho)
Oh,君を連れてかないで
Oh 將你留在我身邊
(Hey,Don't stop the music)
(嘿,不要停下這音樂)