Bruised Orange (Chain Of Sorrow)
My hearts in the ice house come hill or come valley
無論生活順逆,我的心如寒冰
Like a long ago sunday when I walked through the alley
想起多年前的一個寒冷的冬日週末
On a cold winters morning to a church house
我沿著小路去教堂
Just to shovel some snow.
正準備去鏟雪
I heard sirens on the train track howl naked gettin nuder,
汽笛長嗥,聲音沿鐵軌傳來,越來越清晰
An altar boys been hit by a local commuter
一個年輕的輔祭被一個當地的乘客打了一下
Just from walking with his back turned
僅僅是因為那孩子在火車緩緩駛來的時候,
To the train that was coming so slow.
背對火車走在鐵軌上
You can gaze out the window get mad and get madder,
有時盯著窗外的事物,心頭那把無名業火忽起
Throw your hands in the air, say ''what does it matter?' '
然後你又只能攤一攤手,想到:“這些又有什麼要緊的?”
But it dont do no good to get angry,
但我逐漸意識到
So help me I know
生氣總是不好的
For a heart strained in anger grows weak and grows bitter.
如果一顆心為怒氣所蒙蔽,就會變得易碎而苦澀
You become your own prisoner as you watch yourself sit there
你就變成了內心的囚徒,徒勞的看著呆坐著的自己
Wrapped up in a trap of your very own
沉醉於自己編織的圈套中顧影自憐
Chain of sorrow.
落於無盡的悲痛之中
I been brought down to zero, pulled out and put back there.
我曾經變得一無所有,一切推倒從頭再來
I sat on a park bench, kissed the girl with black hair
我也曾經和一個黑髮姑娘坐在公園的長椅上長吻
And my head shouted down to my heart
那時我的理智企圖壓過情感
''you better look out below!''
大腦在向我喊道:“你最好能料到接下來會發生什麼! ”
Hey, it aint such a long drop dont stammer dont stutter
嗨,這算不上一段很長的低潮,別為此而猶猶豫豫
From the diamonds in the sidewalk to the dirt in the gutter
無論你是人行道罅縫裡的鑽石還是下水道的污泥
And you carry those bruises toremind you wherever you go.
同時無論你走到哪裡,都別忘了曾經在你身上的瘀傷
You can gaze out the window get mad and get madder,
有時凝視窗外的一切,心頭那把無名業火忽起
Throw your hands in the air, say ''what does it matter?''
然後你又只能攤一攤手,想到:“這些又有什麼要緊的?”
But it dont do no good to get angry,
但我逐漸意識到
So help me I know
生氣總是不好的
For a heart strained in anger grows weak and grows bitter.
如果一顆心為怒氣所蒙蔽,就會變得易碎而苦澀
You become your own prisoner as you watch yourself sit there
你就變成了內心的囚徒,徒勞的看著呆坐著的自己
Wrapped up in a trap of your very own
沉醉於自己編織的圈套中顧影自憐
Chain of sorrow.
在不絕的悲傷之中頹廢
My hearts in the ice house come hill or come valley
無論生活順逆,我的心如寒冰
Like a long ago sunday when I walked through the alley
想起多年前的一個寒冷的冬日週末
On a cold winters morning to a church house
我沿蹊獨行,前去教堂
Just to shovel some snow.
正準備去鏟雪
Towers 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Towers | Bon Iver | Towers |
Bruised Orange (Chain Of Sorrow) | Bon Iver | Towers |