BINKANあてんしょん
(BINKANにあてんしょん気づいてよ)
【(我覺得自己很敏感的別對我這樣那樣)】
(BINKANにそりゅ一しょん)ジワジワきてる
【(擺脫敏感的體質)解決方法一點一滴地浮現】
ココロ亜熱帯注意雨期・雨期ナミダ予報士tell me
(雲行きは・成り行きは・天まかせ・運まかせ)あたし天気になあれ
【發現我的心是亞熱帶綿綿細雨氣象員快告訴我那是我的淚】
キミは溫暖化の溫床ハ一トは問題を叫ぶんだ
【(未來的道路・如何走下去・靠天時・靠地利)變成了我心靈的雨季】
(つきあって・むきあって・くれるでしょ?)責任とってよね!
【心裡一吶喊著求救你要變成我溫暖的床鋪】
きゅんとするのは誰のせいなの影響はもう甚大
【(陪伴著我・心心相印・能做到嗎?)你要負起責任哦! 】
戻れないと知っていてもせめてもの悪あがき?(しちゃう
そっちから振り向いて
【讓我感到不知羞恥的到底是因為誰啊影響很不好啊】
胸のおくがキミを選ぶのBINKANにねキミを感じてる
【雖然我也知道覆水難收了至少也讓我掙扎一下好嗎?(沒有用)】
女の子のヒミツまだホントは教えたくないのに
【自從那天我回過頭來】
反応の半徑は(ドキドキ)限りなくゼロ地點へ
あ・て・ん・しょ・ん♡
【在我的心中默默選擇了你發現你是多麼地受寵若驚】
ココロ変わりの予兆? カラ・カラ風は気まぐれpardon?
【女孩子的秘密說實話我沒打算要告訴你的】
(雲行きも・成り行きも・カミサマの・オボシメシ) あした元気になあれ
【但是反應的距離(好害羞喔)無限接近於零】
たぐりよせた赤い糸のコタエあわせに立ち會ってよ
【請・小・心・一・點♡】
(遠回り・先回り・ズルはダメ!)イイ線なんだけど…
きゅんと過剰に誤作動気味な手に負えない感情
【出軌的預兆? 吱吱・作響變化無常的風你說什麼?】
戀と認定するの?するよなんかもう決めちやった(ワカル
【(未來的道路・如何走下去・是上天・說了算)明天我要打起精神】
ねえキミもそうだよね?
【從天而降的命運在我看來這樣的命運】
胸のおくは正直だからBINKANにね逆らわないで
【(走遠路・抄近道・別耍小聰明!)雖然還不錯的樣子…】
素直になるチャンス探してるよ知らんぶりしながら
溫度差のタイミング(ハラハラ)見つめあうゼロ地點で
【戀愛過剩感覺失敗了但是手裡緊握不言敗的心情】
待っていて
【能確實是戀愛嗎?能啊不管怎麼說都是決定下來的啊(我知道)】
胸のおくがキミを選ぶのBINKANにねキミを感じてる
【話說你也決定下來了吧?】
女の子のヒミツまだホントは教えたくないのに
反応の半徑は(ドキドキ)限りなくゼロ地點へ
【因為內心會直面自己所以受寵若驚不會逆襲】
あ・て・ん・しょ・ん♡
【找個機會對自己開放一點你卻在假裝沒機會】
BINKAN あてんしょん 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
ワタシはワタシ? | 小倉唯 | BINKAN あてんしょん |
BINKANあてんしょん(OFF VOCAL) | 小倉唯 | BINKAN あてんしょん |
ワタシはワタシ? (OFF VOCAL) | 小倉唯 | BINKAN あてんしょん |
BINKANあてんしょん | 小倉唯 | BINKAN あてんしょん |