glory glory
小さなその胸にそっと詰め込んだ夢の形
在這小小的胸中悄悄埋藏夢的形狀
ねえどんな色で今は眠っているの
吶現在你夢見的是什麼顏色呀
ぼろぼろになった靴で歩いた道のりはそう
這靠著破破爛爛的鞋子走過的路是的
どこまでも続く夢の始まりの一歩さ
就是無論在哪都延續著的夢最開始的一步呢
言葉にしたらホラ
消えてしまいそうで
因為用語言來表達的話你看
胸の中奧深くにしまい込んだ
就會消失不見的樣子
確かなものなんてありはしないけれど
所以得好好的收藏在心的最深處
僕らの未來描くように
雖然不存在什麼確定的東西
心に風集めていつでもその夢忘れないでいて
但還是試著去描繪我們的未來
大丈夫一緒なら
どこまでもきっと歩いて行けるよ
在心中匯聚點點滴滴無論何時也不要忘記那個夢
新しい君に會いに行こう
沒關係的一起的話
ほら世界は輝いている
不論在哪裡都一定能夠攜手共進的
ねえ悔しくて泣いたあの夜のこと覚えてるよ
讓我去遇見全新的你吧
涙の數だけちゃんと君は強くなれる
看吶世界也在閃耀著呢
時にはどうしようもない波に飲まれたまま
なくしたものは戻ってこないけれど
吶後悔到哭泣的那個夜晚還記得喲
止まっていた時間は動き始めている
流了多少眼淚就使你就變得有多堅強呢
僕らの未來描くように
心に風集めていつでもその夢忘れないでいて
雖然有的時候也會毫無辦法被波浪吞沒
大丈夫一緒なら
失去了的也無法再挽回
どこまでもきっと歩いて行けるよ
停滯的時間也開始了流動
新しい君に會いに行こう
就試著去描繪我們的未來吧
ほら世界は輝いている
ああこんな暗闇の中に一人取り殘されたまま
在心中匯聚點點滴滴無論何時也不要忘記那個夢
探し物が見つからないね
沒關係的一起的話
でも君の瞳は夢を映す鏡になって
不論在哪裡都一定能夠攜手共進的
星のように瞬くよ
讓我去遇見全新的你吧
暗い闇の中で迷わないように心を照らして
看吶世界也在閃耀著呢
夜空の星數えて時がたてば
ああ忘れてしまいそう
啊啊在這樣子的黑暗當中只剩下了我一個人
大丈夫一緒なら
探尋著的東西也找不著了
どこまでもちゃんと歩いて來たから
但是你的眼睛就如同鏡子一樣映見了我的夢
新しい君に會いに行こう
像是星星一樣閃爍著
ほら世界は輝いている
在這黑暗當中照亮了我迷失的心
心に風集めていつでもその夢忘れないでいて
大丈夫一緒なら
數著夜空的星星隨著時間的流逝
どこまでもきっと歩いて行けるよ
啊啊好像漸漸忘記了那黑暗呢
新しい君に會いに行こう
沒關係的一起的話
ほら世界は輝いている
不論在哪裡都能好好的走過來的