LUNA
- LUNA -
-LUNA-
風に揺れるカエデ並木に望むあの空
獨自立於道路兩旁隨風搖曳的楓樹間仰望那片天空
赤い木の葉木漏れ日に染まる
火紅的楓葉沐浴著從繁葉中透出的日光
木枯らしに乗って空へと舞い上がり
乘著秋季的寒風向遙遙天際起飛飄揚
私の前から消えてゆくの
從我的眼前消失
吶你聽到了嗎我問你的聲音
ねえ聞こえてるの私の問いかける聲を
希望你能盡快回應我正思念著你的聲音
応えて欲しいの今あなたの聲聞きたいの
吶希望你能向我展現你那美妙的歌喉
ねえ聞かせて欲しいあなたの美しい唄を
和那柔弱的青色雙翼盡力拍打的身姿
青き小さな羽根羽ばたかせる姿を
那一天那一刻那個地方
我多麼期盼能再次回到
あの時あの日あの場所へ
那麼愉快那麼歡喜那麼幸福的時刻
もう一度だけ戻りたいの
卻已荒廢在了記憶的彼方
楽しい嬉しい幸せの時
獨自立於道路兩旁隨風搖曳的楓樹間仰望那片天空
もう記憶の彼方
火紅的楓葉沐浴著從繁葉中透出的日光
乘著秋季的寒風向遙遙天際起飛飄揚
風に揺れるカエデ並木に望むあの空
從我的眼前消失
赤い木の葉木漏れ日に染まる
吶將我一人遺棄在這裡的你又去了哪兒
木枯らしに乗って空へと舞い上がり
從你離去之後這里餘下的只有那些枯枝敗葉
私の前から消えてゆくの
吶你不感覺寒冷嗎乾涸的風讓我的心不斷顫抖
漫長的寒冬已經逐漸向身邊逼近
ねえどこへ行ったの私一人ここに殘し
啦啦啦
貴方が去った後殘るのは枯れた枝だけよ
漫長的冬日終將結束春天也一定會再次降臨
ねえ寒くないの乾いた風に心震え
這只是我許下的小小的心願
長い冬がもうすぐ傍に迫っていた
乘著秋季的寒風向遙遙天際起飛飄揚
消失在了我記憶的彼方
LALALA...
獨自立於道路兩旁隨風搖曳的楓樹間仰望那片天空
火紅的楓葉沐浴著從繁葉中透出的日光
(長い冬が終わればきっとまた春がやって來る)
乘著秋季的寒風向遙遙天際起飛飄揚
(ただそれだけの願いを込めて)
從我的眼前消失
完
木枯らしに乗って空へと舞い上がり
記憶の彼方へ消えてゆくの
風に揺れるカエデ並木に望むあの空
赤い木の葉木漏れ日に染まり
木枯らしに乗って空へと舞い上がり
私の前から消えてゆくの
おわり