Sometimes When We Touch
You ask me if I love you
[length: 03:33.603]
And I choke on my reply
[tool: 歌詞滾動姬https://lrc-maker.github.io]
I'd rather hurt you honestly
你問我是否愛你
Than mislead you with a lie
我一時語塞不知如何回答
And who am I to judge you on what you say or do
我寧願我的真誠的讓你受傷
I'm only just beginning to see the real you
也不願用謊言去欺騙你
And sometimes when we touch
況且我無權干涉你的言行
The honesty's too much
我只是現在才看清真實的你
And I have to close my eyes and hide
通過某些時候我們的接觸
I wanna hold you till I die
現實太過真實
Till we both break down and cry
以至於我不得不閉上眼睛不忍看
I wanna hold you till the fear in me subsides
真想我能和你相擁到老
Romance and all its strategy
直到我們哭著生死分離
Leaves me battling with my pride
我想抱著你直到我的恐懼消退的那一刻
But through the insecurity
你的浪漫及相關的策劃
Some tenderness survives
差點讓我失去自我
I'm just another writer
但這至始至終的不踏實中
Still trapped within my truth
還殘留一些溫存
A hesitant prizefighter
現在我已置身事外
Still trapped within my youth
但仍然被自己的真情所困惑
And sometimes when we touch
就像一個優柔寡斷的職業拳擊手
The honesty's too much
仍淪陷在自己的青澀之中
And I have to close my eyes and hide
通過某些時候我們的接觸
I wanna hold you till I die
現實太過真實
Till we both break down and cry
以至於我不得不閉上眼睛不忍看
I wanna hold you till the fear in me subsides
真想我能和你相擁到老
And sometimes when we touch
直到我們哭著生死分離
The honesty's too much
我想抱著你直到我的恐懼消退的那一刻
And I have to close my eyes and hide
通過某些時候我們的接觸
I wanna hold you till I die
現實太過真實
Till we both break down and cry
以至於我不得不閉上眼睛不忍看
I wanna hold you till the fear in me subsides
真想我能和你相擁到老