first desire
中村舞子
又在同一場面對你撒了謊
また同じ場面で君に噓を付いた
能夠重來的話,習慣了又再一次的說了謊
繰り返してたら慣れてまたついた
以前不知哪個很偉大的傢伙在電視上
昔どこかの偉そうな奴がテレビで言ってた
撒謊也是為了方便啊
噓も方便さあ
為了不去在意用雙手
気付かないように両手で隠す
將你的位置隱藏到看不到的程度
君の位置から見えないように
這也是會常有的事情
これもよくある話君が
變得喜歡你是因為你在夢裡出現過
夢の中に出てきたら好きになった
想要對誰說的話
誰かに伝えたい言葉は
因為不說就太浪費了
伝えなきゃもったいない事だからさ
萬事都會如意
Everyting Gonna Be All Right
想在其他的傢伙用之前對你說
他の奴にとられる前に伝えたい
直到昨天我們還是最好的朋友
昨日までの関係はBest Friend
擅自的從這邊開始喜歡起來
勝手にこっちから好きになって
突然會生氣也會很溫柔
急に怒ったりやさしくなったり
有時變得莫名其妙,抱歉
訳わかんなくなっちったらごめん
無論到了何處都會思念
どこにいても想ってるの
即使在做一些事情也會對你一直
何をしててもあなたを
沒錯,雖然一直想著
ずっとそうずっと考えてるけど
想要告訴但卻沒有告訴的心意
伝えようのないこの想い
只是一直,一直
ただずっとずっと
變得溫暖了起來了
あたためてるの
意識到了之後居然連話都說不好了
你還是什麼都不知道的樣子
気付いたらうまく話せなくなってた
只是平常普通的對話而已,我太沒用
君は知らずにいつものように
和別人關係比較好的話就不愉快
日常の會話俺だけぎこちない
懷著長期在心裡面的感情
他と仲良くしてりゃ不快さあ!
將過來的一些日子在大腦中大卸八塊
抱いた気持ちを抱いたまま
和朋友交談總是把你掛在嘴邊
過ぎる日々頭の中八割方
想要說什麼呢?我太想要你了
ダチに相談君のことばっか
停不下來也是沒有辦法的,對嗎?
何言われようが君を欲しがった
在放學後用眼睛去追你下課後的身影
止められないんだしようがないだろ?
第一次我變成了這樣
下校する姿を目で追う放課後
想永遠和你在一起
初めてだったこんなの
想一整夜
Keep On Loving You 想う
你讓我有了難過但又溫暖的心情
All Night Long
我也知道自己的意思
切なく溫かい心地にさせるYou
兩家之間的那一天開始一直深深
自分の意思を感じる
回憶起來,從那天開始為什麼我的內心就這般沉醉呢?
顧みるあの日からずっと夢中に
無論到了何處都會思念
なってたんだろうな俺の気持ち!
即使在做一些事情也會對你一直
沒錯,雖然一直想著
どこにいても想ってるの
想要告訴但卻沒有告訴的心意
何をしててもあなたを
只是一直,一直
ずっとそうずっと考えてるけど
想看到你的那個側臉
伝えようのないこの想い
你在想些什麼呢?
ただずっとずっと
一點都沒有在意過了很長時間
這份思念想要好好地傳達
見えるあなたのその橫顔
但是一直沒能對你說
何を考えてるんだろう
只是這份思念越來越強烈
気付かれないままに時が経って
無論到了何處都會思念
この想いをちゃんと伝えたい
即使在做一些事情也會對你一直
なのにずっとあなたに伝えれない
沒錯,雖然一直想著
想いは募るだけ
想要告訴但卻沒有告訴的心意
還是一直,一直
どこにいても想ってるの
無論到了何處都會思念
何をしててもあなたを
即使在做一些事情也會對你一直
ずっとそうずっと考えてるけど
沒錯,雖然一直想著
伝えようのないこの想い
想要告訴但卻沒有告訴的心意
まだずっとずっと
只是一直,一直
變得溫暖了起來了
どこにいても想ってるの
何をしててもあなたを
ずっとそうずっと考えてるけど
伝えようのないこの想い
ただずっとずっと
あたためてるの
CURE 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Sassy Girl | 中村舞子 | CURE |
first desire | 中村舞子 | CURE |
because... | 中村舞子 | CURE |
no one no pain | 中村舞子 | CURE |
out RO | 中村舞子 | CURE |
intro | 中村舞子 | CURE |
Waiting For Love | 中村舞子 | CURE |