Good to Me
I put all my hope in the truth of Your promise
我將所有希望寄託在你諾言的真實之上
And I steady my heart on the ground of Your goodness
我把心安放在你的善意之地上
When I'm bowed down with sorrow I will lift up Your name
當我因傷心而抱頭痛哭我會反复念叨你的名字
And the foxes in the vineyard will not steal my joy
葡萄園裡的狐狸搶不走我的歡樂
Because You are good to me, good to me
因為你對我好對我好
You are good to me, good to me
你對我好對我好
You are good to me
你對我好
I lift up my eyes to the hills where my help is found
我舉目望向那片可以找到希望的山
Your voice fills the night - raise my head up to hear the sound
你的聲音環繞在這個夜晚我側耳傾聽
Though fires burn all around me I will praise You , my God
儘管火焰在我周圍燃燒我依然會讚美你我的上帝
And the foxes in the vineyard will not steal my joy
葡萄園裡的狐狸搶不走我的歡樂
Because You are good to me, good to me
因為你對我好對我好
You are good to me, good to me
你對我好對我好
You are good to me
你對我好
Because You are good to me, good to me
因為你對我好對我好
You are good to me, good to me
你對我好對我好
You are good to me
你對我好
Your goodness and mercy shall follow me
你的善意與恩典將與我相隨
All my life
一輩子
I will trust in Your promise
我都會相信你的諾言
Your goodness and mercy shall follow me
你的善意與恩典將與我相隨
All my life
一輩子
I will trust in Your promise
我都會相信你的諾言
Your goodness and mercy shall follow me
你的善意與恩典將與我相隨
All my life
這一輩子
I will trust in Your promise
我都會相信你的諾言
Because You are good to me, good to me
因為你對我好對我好
You are good to me, good to me
你對我好對我好
You are good to me
你對我好
You are good to me, good to me
你對我好對我好
You are good to me,good to me
你對我好對我好
You are good to me
你對我好
Because You are good to me, good to me
因為你對我好對我好
You are good to me, good to me
你對我好對我好
You are good to me
你對我好