ET司徒Nexis泰山爬山
Et si tu n'existais pas
如果你不曾存在
Dis-moi pourquoi j'existerais
告訴我,我為何要存在
Pour traîner dans un monde sans toi
在沒有你的世界裡漫步
Sans espoir et sans regret
沒有希望,沒有留戀
Et si tu n'existais pas
如果你不曾存在
J'essaierais d'inventer l'amour
我試圖虛構愛情
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
一如畫家筆下的畫面
Naître les couleurs du jour
時間的色彩
Et qui n'en revient pas
不會再回來
Et si tu n'existais pas
如果你不曾存在
Dis-moi pour qui j'existerais
告訴我,我為誰而存在
Des passantes endormies dans mes bras
在我臂彎中睡去的行人
Que je n'aimerais jamais
我從不曾愛
Et si tu n'existais pas
如果你不曾存在
Je ne serais qu'un point de plus
我將只是一個小點
Dans ce monde qui vient et qui va
在這個世界,誰來誰去
Je me sentirais perdu
我覺得迷惘
J'aurais besoin de toi
我需要你
Et si tu n'existais pas
如果你不曾存在
Dis-moi comment j' existerais
告訴我,我如何存在
Je pourrais faire semblant d'être moi
我可以成為自己
Mais je ne serais pas vrai
但不是真實的自己
Et si tu n'existais pas
如果你不曾存在
Je crois que je l'aurais trouvé
我相信,我將發現
Le secret de la vie, le pourquoi
我生命的意義
Simplement pour te créer
只是為了遇見你
Et pour te regarder
只是為了看著你
Et si tu n'existais pas
如果你不曾存在
Dis -moi pourquoi j'existerais
告訴我,我為何要存在
Pour traîner dans un monde sans toi
在沒有你的世界裡漫步
Sans espoir et sans regret
沒有希望,沒有留戀
Et si tu n'existais pas
如果你不曾存在
J'essaierais d'inventer l'amour
我試圖虛構愛情
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
一如畫家筆下的畫面
Naître les couleurs du jour
時間的色彩
Et qui n'en revient pas
不會再回來