PRINCE
さぁ怖いのなら
如果害怕的話
腕を貸して
伸出手臂
連れ去ってあげる
帶你去
'何かに傷付き
“那裡的傷害
何度も泣いたあなた'を想う度
每次想起哭泣了好幾次的你
こみ上げる愛しさが
湧上心頭的愛意
心を押し潰してゆく
打碎我的心
夜が明ける前に(このまま)
破曉之前(就這樣)
あなたを奪い去って
奪走你
もう何処へも逃がさない
你已經無處可逃
今あなたを抱き上げて
現在擁抱你
空へ連れ去りたいこの未來へ
想帶你飛向天空,飛向未來
Ah...その指に觸れ...
啊...觸摸你的手指...
その肩を抱き...
抱住你的肩膀…
そっとくちづけた
輕輕地吻上
壊れた心を強がる花を守ってあげたい
我想保護那堅強脆弱的心靈之花
こみ上げる愛しさが
湧上心頭的愛
心に溶けて
融化在心裡
守られる幸せを知って
知曉被守護的幸福
ほしいきっと誰も例外無く
一定誰都想要
守られてる
被守護著
それに気づき人を愛せるように
意識到這一點,然後去愛一個人
なるはずだから
因為會變成
あなたを奪い去って
帶你走
もう誰にも渡さない
不會再給任何人
今あなたを抱き寄せて
現在把你抱在懷裡
空へ連れ去りたいこの未來へ
想帶你飛向天空,飛向未來
両手で羽ばたく事は出來ないけど
即使不能用雙手展翅高飛
あなたを抱きしめたままで
也要抱著你
空へ飛び立てるなら
如果飛向天空
心を奪い去って
奪走你的心
もうあなたを離さない
我不會再離開你
今全てを抱き締めて
現在,擁抱一切,
奪い連れ去りたいこの未來へ
就連未來也要一起奪取
この未來へ……
邁向這個未來……
PRINCE & PRINCESS 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
PRINCESS | Versailles | PRINCE & PRINCESS |
SILENT KNIGHT | Versailles | PRINCE & PRINCESS |
PRINCE | Versailles | PRINCE & PRINCESS |