嫌いを100と40字
將厭惡用100加40字
カギ付きの心言葉のナイフ
上鎖的心臟與語言中的利刀
泣き言で著飾って
用哭泣的語言裝飾
お化粧は大層(たいそう)綺麗だろうな
妝容一定很漂亮吧?
あやとりをしましょうか
要一起來翻花繩嗎?
赤い糸に隠れるピアノの線
隱藏在紅繩中的鋼琴線
貴方はもう共犯者
你已經是共犯者了
手に取った凶器の言い訳をどうぞ
請開始解釋你手中的凶器
聽我說聽我說
聞イテ聞イテ
那孩子的傳聞
アノ子ノ噂
秘密秘密
密(ナイショ)
(竊竊私語)
(ひそひそひそひそ)
請說
どうぞ
聽我說聽我說
聞イテ聞イテ
那孩子的傳聞
アノ子ノ噂
他人的不幸是蜜糖的味道
人の不幸は蜜の味
愛也是不確定的烏托邦
愛も不確かなユートピア
來玩抓鬼遊戲吧寄宿樹上的詩人
鬼遊びしましょ宿り木のポエット
從這樣馬馬虎虎的活著
こんなママゴトに生(な)る
從根部腐爛的笑容(是)沒有價值什麼的
根腐れの笑顔値打ちなんてない
今天也是為了不被討厭
今日嫌われないため
圍成圈去討厭那個孩子
輪になってあの子を嫌いになるの
排他排斥
排他排斥的當て
如果將這一切進行到底,那麼....
打ち抜いてしまえば
下一個是誰呢?
次は誰の番?
愉快的悲傷結局(笑)
メリーバッドエンド(笑)
將厭惡用100加40字
上鎖的心臟與話語中的利刃
嫌いを100と40字
茶話會的密碼贊同的回答非常合意
カギ付きの心言葉のナイフ
貼在背後的標籤是實用性價值的互相攀爭
お茶會のパスワード同調の返答かお気に入り
那個和這個都是及格分
背中についたレッテルと実用的価値の値踏み合い
禁止了去那裡的進出
あれとこれは及第點(きゅうだいてん)
佇足佇足
【それの立ち入りは禁止する】
止於此指
とまれとまれ
佇足佇足
このゆびとまれ
止於此指
とまれとまれ
佇足佇足
このゆびとまれ
止於中指
とまれとまれ
喜人之子已在蚊帳外
なかゆびとまれ
聽我說聽我說
かわいいあの子は蚊帳(かや)の外
那孩子的傳聞
秘密秘密
聞イテ聞イテ
(竊竊私語)
アノ子ノ噂
請講
密(ナイショ)
聽我說聽我說
(ひそひそひそひそ)
那孩子的傳聞
どうぞ
下一次的口號就是輪到你了
聞イテ聞イテ
愛也是不確定的烏托邦
アノ子ノ噂
來玩抓鬼遊戲吧寄宿樹上的詩人
次の合図で貴方の番
一定連真正的眼淚與微笑的方法
愛も不確かなユートピア
也忘記了
鬼遊びしましょ宿り木のポエット
愛也是不確定的烏托邦
きっと本當の涙も笑い方すらも
無論何時都會持續寄宿於樹上的詩人
忘れちゃったよ
就這樣馬馬虎虎的活下去
愛も不確かなユートピア
從根部開始腐壞的笑容沒有什麼價值
いつまでも続く宿り木のポエット
為什麼為什麼?
こんなママゴトに生(な)る
幸福的感覺掉落在了內心的深處
根腐れの笑顔 値打ちなんてない
全部全部都破壞
どうして?どうして?
在佈滿大洞的夜晚
幸せが心の隙間を零れ落ちるの
變得誰都不存在了
全部全部を壊して
愉快的悲傷結局(笑)
穴だらけの夜に
誰もいなくなった
メリーバッドエンド/MERYBADEND