歌手 璃夜紗Ryosa how low and low

how low and low
原曲:星の器~ Casket of Star
収錄:Halozy-Viva Evolution (C87)
原唱:nayuta
作詞:sumijun
編曲:Crouka
翻唱:紗にゃん・夢紗
和音:紗にゃん・夢紗
後期:紗にゃん・夢紗
監聽:明沙
視頻:紗にゃん・夢紗

How low and low
あれからどれくらい経ったんだろう【從那以後已經過了多久呢】
昔あなたと【昔日曾與你】
見下ろした町並み【俯瞰這街景】
How low and low

今は違う景色なんだろう【現在的景色有什麼不同呢】

一人きりでも【就算是一個人】
歩けると思っていた【想著也是可以前進的吧】

We can live how we want and

We can show how low and low

傘もささずに歩いてゆく【傘也不打地走著】
割れた花瓶に一輪の花【在裂紋滿佈花瓶中的花朵】
優しく潤して【依然溫柔地照料著它】

大人になってゆくことを恐れて【害怕成為大人】
過去の自分にすがり付いたりする【將過去的自己抹殺掉】
幼い自分の弱さを隠さずに【把兒時的軟弱藏起來】
今あなたへ【現在給你】
わたしの【我的】
その全てを【一切…】
I can show how low and low

How low and low

幸せの定義って何だろう【幸福的定義是什麼呢】
考えすぎて【想得太深】
辛くなってしまうんだろう【漸漸所有東西都變得令我難受】
どうして【為什麼】
弱い者を虐めるんだろう【弱者都總是受傷的一方】
死にもの狂いで【拼命地】
居場所探してるんだろう【尋找一個能安心的地方】

We can live how we want and

We can show how low and low

噓をつきたい時もあるよ【想說謊的時候也有過】
そんな時は全てをゼロにして【但那個時候所有都變得無意義】
子供の頃へ帰ろう【好想回到孩子的時光】

大人は好きなだけ欲しいものを【長大後對於想要的東西】
容易く手に入れることが出來ると【漸漸都變得觸手就及】
そう思っていた子供の頃の自分に【但這時回想幼時的自己】
夢や希望【夢與希望】
大切な【是最重要的】
その全てを【這些的所有】
伝えるため【都有傳達到給自己嗎】

生まれてから死ぬまでに【從誕生到逝去為止】
どれくらいの人と出會うのだろう【總會遇上各色各樣的人】
人それぞれ違う価値観を持って【各人都是懷著不同的價值觀】
羽ばたく【振翅到達】
天國(そら)へ【理想之處】

大人になってゆくことを恐れて【害怕成為大人】
過去の自分にすがり付いたりする【將過去的自己抹殺掉】
幼い自分の弱さを隠さずに【把兒時的軟弱藏起來】
今あなたへ【但現在】
わたしの【你與我】
その全てを【不需要】
さらけ出して【再隱藏】

色が違っても【即使顏色相違】
形が違っても【即使形狀不同】
「ありのまま」【「隨它去吧」】
それが一番大切【這一點是最重要的】
すべての人へ【請去告訴給所有人知道】
I can show how low and low

東方Project・永遠の幻想郷 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
how low and low 璃夜紗Ryosa  東方Project・永遠の幻想郷
of memories(翻自 坂上なち) 璃夜紗Ryosa  東方Project・永遠の幻想郷
月に叢雲華に風-Orchestral version. 璃夜紗Ryosa  東方Project・永遠の幻想郷
月に叢雲華に風-LIVE DAM STADIUM version. 璃夜紗Ryosa  東方Project・永遠の幻想郷
ミゼラブルの雫 璃夜紗Ryosa  東方Project・永遠の幻想郷
月に叢雲華に風 璃夜紗Ryosa  東方Project・永遠の幻想郷

璃夜紗Ryosa 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
daze Jonathan Parecki Arrange.ver 璃夜紗Ryosa  【烏基國】daze
ハジマレ、THE GATE!! Re-arrange Ver 和聲版伴奏(翻自 Animelo Summer Live) 璃夜紗Ryosa  ハジマレ、THE GATE!!
【To Mai·K】Shining X Smiling 20週年應援曲 璃夜紗Ryosa  【To Mai·K】Shining X Smling 20週年應援曲
Forフルーツバスケット※For Fruits Basket(翻自 岡崎律子) 璃夜紗Ryosa  子供の頃の思い出
daze CLUB DAM.ver 璃夜紗Ryosa  【烏基國】daze
how low and low 璃夜紗Ryosa  東方Project・永遠の幻想郷
月に叢雲華に風-Orchestral version. 璃夜紗Ryosa  東方Project・永遠の幻想郷
たいせつなきみのために、ぼくにできるいちばんのこと 璃夜紗Ryosa  たいせつなきみのために、ぼくにできるいちばんのこと
微笑みの彼方 璃夜紗Ryosa  微笑みの彼方
月に叢雲華に風-LIVE DAM STADIUM version. 璃夜紗Ryosa  東方Project・永遠の幻想郷
いーあるふぁんくらぶ(翻自 GUMI 鏡音リン) 璃夜紗Ryosa  翼の歌聲
ハジマレ、THE GATE!! 璃夜紗Ryosa  ハジマレ、THE GATE!!
【八週年】光年外的你 璃夜紗Ryosa  【糯米糰子八週年慶】光年外的你
daze Only Vocal.ver 璃夜紗Ryosa  【烏基國】daze
月に叢雲華に風 璃夜紗Ryosa  東方Project・永遠の幻想郷
Smiling(翻自 halyosy) 璃夜紗Ryosa  Smiling
of memories(翻自 坂上なち) 璃夜紗Ryosa  東方Project・永遠の幻想郷
靜寂な夜に潮鳴り『short ver.』 璃夜紗Ryosa  羽の夢
daze 璃夜紗Ryosa  【烏基國】daze
冬のエピローグ 璃夜紗Ryosa  【烏基國】冬之終章
ミゼラブルの雫 璃夜紗Ryosa  東方Project・永遠の幻想郷
Get along Re-arrange Ver(翻自 林原めぐみ) 璃夜紗Ryosa  Get along
meridian ~霧雨魔理沙が死ぬときは~ 璃夜紗Ryosa  會いたい[璃夜紗Ryosa&Loosta]
ハジマレ、THE GATE!! Re-arrange Ver(翻自 Animelo Summer Live) 璃夜紗Ryosa  ハジマレ、THE GATE!!
大澤orchestra.ver 璃夜紗Ryosa  【烏基國】daze
Smiling only vocal.ver(翻自 halyosy) 璃夜紗Ryosa  Smiling
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )