You and I Playing Video Games (Mashup)
It's been a long time since I came around
自我來此已有時日
Been a long time, but I'm back in town
縱有許久,我也要回去
This time I'm not leaving without you(leaving without you)
這次我不會離你而去
You taste like whiskey when you kiss me, oh
你吻我時唇上有威士忌的味道
I'd give anything again to be your baby doll
為了做你的寶貝玩具,我仍願獻出一切
This time I'm not leaving without you(leaving without you)
這次我不會再離你而去
play a video game
(共玩一局電子遊戲)
He said, 'Sit back down where you belong
他說:”回到你原來所屬的地方吧
In the corner of my bar with your high heels on
穿上你的高跟鞋,來到我酒吧的角落
Sit back down on the couch where we
坐到這沙發上來
Made love the first time and you said to me,'
我們在這上面第一次翻雲覆雨
There's...
那時你對我說
( Something), something about this place
這個地方有些特別“
is that true?
那是真的嗎?
something, 'bout lonely nights
關於一個個孤獨的夜晚
And my lipstick on your face(lipstick on your face)
你面龐上有我口紅的烙印
Something, something about my cool Nebraska guy
關於我那酷酷的內布拉斯加男友
Yeah, there's something about, baby, you and I
也關於你與我,寶貝
you and I
你與我
Singing in the old bars
在老酒吧里歌唱
Swinging with the old stars
在過時明星間搖擺
Living for the fame
為名譽生存
Kissing in the blue dark
在深藍色的夜空下接吻
Playing pool and wild darts
在水池裡玩耍,隨意玩著飛鏢
Video games
以及電子遊戲
He holds me in his big arms
他把我摟在懷中
Drunk, and I am seeing stars
醉意裡我看見星辰閃爍
This is all I think of
這就是我所想的一切
Watching all our friends fall
看著我們的朋友都墜落
In and out of Old Paul's
在老保羅家進進出出
This is my idea of fun
這就是我對於樂趣的看法
Playing video games
玩著電子遊戲
It's been two years since I let you go
自我讓你離開已有兩年了
I couldn't listen to a joke or a Rock and Roll
我聽不進一個笑話,也聽不進搖滾樂
Muscle cars drove a truck right through my heart(right through my heart)
如同大馬力汽車從我心上碾過
On my birthday you sang me 'Heart of Gold'
你在我生日那天對我唱“黃金之心”
With a guitar humming and a no clothes
吉他弦唱,你不著衣物
This time I'm not leaving without you
這次我不會再離開你了
He said, 'Sit back down where you belong
他說:“回到你原來所屬的地方吧
In the corner of my bar with your high heels on
穿上你的高跟鞋,來到我酒吧的角落
Sit back down on the couch where we
做到這沙發上來
Made love the first time and you said to me,'
我們在這上面第一次翻雲覆雨
(There's something), something about this place
那時你對我說,這地方有點特別”
something, 'bout lonely nights
關於一個個孤獨的夜晚
And my lipstick on your face
你面龐上有我口紅的烙印
is that true?
那是真的嗎
Something, something about my cool Nebraska guy
關於我那酷酷的內布拉斯加男友
Yeah, there's something about, baby, you and I(baby, you and I)
也關於你與我,寶貝
You and I( You and I)
你與我
You, you and I(You, you and I)
你與我
You, you and I(You, you and I)
你與我
You, you and I, I
你與我
You and I(You and I)
你與我
You, you and I
你與我
Oh yeah, well, I'd rather die(you and I)
我願死去
Without you and I, I
若你不在身旁
You, you and I
你與我
Nebraska, I'd rather die
內布拉斯加,我願意死去
It's been along time since I came around
自我來此已有時日
Been along time, but I'm back in town
縱有許久,我也要回去
And this time I'm not leaving without you
這次我不會離你而去
Playing video games
(玩著電子遊戲)