涙
いつもより何故か無口な
不知为何比平时更加沉默
君の手を強く握ったら
当我紧紧地握住你的手
在天空浮现的摩天轮 在那彼方
空に浮かんだ観覧車の向こう
斜阳暮色缓缓地降临而来
笨拙地亲吻
夕焼けがゆっくりと降りてきたよ
笨拙地拥抱
你却还是低着头
ぎこちなくキスをしてから
压根不看我的脸
你怎么又哭了呢
ぎこちなく抱きしめた
第一次看见你落泪
是在我对你说喜欢的那一天
それでも君はうつむいて
最后一次看见你落泪
是在你对我说
僕の顔を見ようともしない
“分手吧”“对不起”
どうして泣いてるの
就在刚刚那一秒 滴落而下
以前也交往过
一番最初の君の涙は
不少的女孩
但在遇见你以前
僕が君に好きだと告げた日
我从来不知道
原来爱情 是如此痛彻心扉的感情
一番最後の君の涙は
我会一直陪伴在你的身边
我会一直喜欢你永远不变
「サヨナラ」「ゴメンネ」
曾经承诺过的梦想一个都
そう言いながら
还未能遵守 未能兑现
我们却已经写下了句点
今零れた
第一次看见你落泪
眼眶中盈满了幸福
何人か他の彼女を
最后一次看见你落泪
却溢满焦急难耐
好きになったことはあるけど
无处宣泄的感情
这从泪水开始的爱情
恋がこんなにせつない感情だと
最后还是以泪水来告终
君に会うまでの僕は
蓦然抬起头
摩天轮朦胧在那片夜空
知らなかったよ
第一次看见你落泪
是在我对你说喜欢的那一天
ずっとずっとそばにいるって
最后一次看见你落泪
是在你对我说
ずっとずっと好きだって
“分手吧”“对不起”
就在今天此时 滴落而下
約束した夢をひとつも
守れないまま叶えないまま
僕らは離れてく
一番最初の君の涙は
幸せだけ溢れていたのに
一番最後の君の涙は
もどかしいやるせない
想いだけが溢れている
涙から始まった恋が
また涙で終わるなんて
見上げたら観覧車が
夜空に滲んでしまう
一番最初の君の涙は
僕が君に好きだと告げたあの日
一番最後の君の涙は
「サヨナラ」「ゴメンネ」
そう言いながら
今日零れた