Song for... -overcame version-
君の笑みで満ちたEveryday
充满着你笑容的 Everyday(每一天)
3年の月日は早すぎて
三年的时光 如同白驹过隙
何でもねぇ会話と Crazy Face
总是在傍晚时分的车站里 闲话家常 与Crazy Face
いつまでも夕暮れの駅で
依依惜别
別れ惜しんで 言えない『じゃあね』
没有说出口的“再见”
ふたり時のゆるすまで
两个人在被允许的时光之中
年を重ねて 愛をgrowin' growin'...
年复一年 爱在growing growing(生长 生长)
つづくはずだったのに…
本应持续下去…
如果愿望能够实现 就让花儿再次盛放吧
もし願い叶うなら もう一度花咲かせて
因为如今的我 定能连你的悲伤也一同承受
今なら君の哀しみもきっと 受け止められるから
身陷黑暗的 blind Day&Day 甚至连脚下的路 也无法看清
暗闇のblind day&day 足下すらみえなくて
悲伤与后悔的锁链 越是挣扎 只能是被缠绕得越紧
悲しみと後悔の鎖はもがくほど絡まるだけ
这样下去的话 终有一天会是 sid & nancy
无法脱出的轮回 Like a junky
このままじゃいつかは sid&nancy
即使如此 让这首不成调的 love song(恋歌)
ぬけだせねぇループ like a ******' junky
传达着从今往后的未来吧
それでもこの曲がった love song
就算失去力量 就算声嘶力竭
これからの未来を託そう
就算无法传达 也会继续唱着这首歌
力なくとも声かれても
如果愿望能够实现 就让花儿再次盛放吧
届かなくとも この歌を歌うよ
总有一天 我一定能明白 这些悲伤日子的意义
在星星闪耀的夜空下 被如灯的月光照亮着
もし願い叶うなら もう一度花咲かせて
颤抖着写下了愿望
いつしかきっと悲しみの日々の意味もわかるから
“I wish you will be happy(我希望你会幸福)”
星輝く空の下 月灯りに照らされて
已被深深刻入胸中的 无论何时也不会消失的 pain(痛苦)
震えた文字で書き付けた願い
就连太阳也被遮蔽 也不会停止的 rain(雨)
“I wish you will be happy”
伸手抓住 在云层之间洒落的 那一缕光芒
编织出未来
深く胸に刻み込まれていつまでたっても消えることないpain
如果愿望能够实现 就让花儿再次盛放吧
太陽すら覆い隠してまだ止むことなく降り続けるrain
因为如今的我 定能连你的悲伤也一同承受
雲間からこぼれた 一筋のヒカリをたぐりよせて
在星星闪耀的夜空下 不会再次枯萎的花朵
未来を紡ぐ
因为我在此许下 让未来绽放的誓言
“I promise I make you happy(我会让你幸福)”
もし願い叶うなら もう一度花咲かせて
今なら君の哀しみもきっと 受け止められるから
星輝く空の下 もう二度と枯れない花
咲かせる未来(あす)をここに誓うから
“I promise I make you happy”