コンプリケイション
泣き出しそうな表情(かお)で憂う低い空
天空阴郁低沉 仿佛将要落泪
する事もなく時間(とき)を削る
无事可干 打发着时间
吐き出す場のない思いを飲み込んで
咽下无处倾吐的思绪
苛立ち混じりの唾を吐く
吐出混杂焦躁的唾沫
一切似乎都要崩坏
何もかもが 壊れそうな
怀抱这样的不安 畏惧着明天
不安抱いて 明日に怯え
一味期待着后天的来临
明後日ばっか見てたって
明知这样也得不到答案
答えは出ないことだってわかってる
在无边无际纯白如纸的明天 我们将描绘些什么
在沾染现实暗黑如夜的明天 我们将描绘些什么
限りなく広がる 真っ白な 明日に何を描く
挣扎着绽放光辉
現実が染め行く 真っ暗な 明日に何を描く
烦恼着的自己看起来很逊
もがき輝く
没法再这么待下去 直接甩手不干
根本没什么想干的事
悩んでる自分がなんかダサくて
一个人在屋顶悄悄抽着mild seven
じっとしてらんなくてバックレ
今天的Saizeriya餐厅一点意思都没有
やりたい事そんなもんないぜ
朋友担心地看着我
屋上でこっそりくわえるマイセン
我说着“我可没哭”
なんか楽しくねぇ今日のサイゼ
但逞强也真的很辛苦啊
心配そうな目でみてるマイメン
走惯了的微暗的道路
「泣いてないぜ」なんて吐いて
好不容易买了iPod
強がってみてもマジ辛いぜ
徒有其表的轻薄包装
通いなれた薄暗い道路
不知为何却很沉重
やっとの思い、買ったiPod
本应是温柔温暖的地方
上辺だけの薄いラップ
沉闷难受地敞开窗子
何故か重い薄っぺらのバッグ
快被重压击溃一般
優しく暖かいはずの場所
逃往经常去的那个公园
重苦しくて明け放つ窓
一切似乎都要崩坏
重圧に押しつぶされそうで
怀抱这样的不安 畏惧着明天
逃げ込んだいつもの公園
一味期待着后天的来临
明知这样也得不到答案
何もかもが 壊れそうな
在无边无际纯白如纸的明天 我们将描绘些什么
不安抱いて明日に怯え
在沾染现实暗黑如夜的明天 我们将描绘些什么
明後日ばっか見てたって
挣扎着绽放光辉
答えは出ないことだって わかってる
在有限的生命中
[02:32.69]
画下笨拙的自己
[03:30.27][02:32.83]限りなく広がる 真っ白な 明日に何を描く
现在只要这样就好
[03:43.93][02:46.79]現実が染め行く 真っ暗な 明日に何を描く
在无边无际纯白如纸的明天 我们将描绘些什么
[03:53.71][02:55.68]もがき輝く
在沾染现实暗黑如夜的明天 我们将描绘些什么
[03:56.28][02:58.94]
挣扎着绽放光辉
限りある僅かな時の中
在无边无际纯白如纸的明天 我们将描绘些什么
ヘタクソな自分描け
在沾染现实暗黑如夜的明天 我们将描绘些什么
今はまだそれでいい
挣扎着绽放光辉