Fight for your right
つまらない每日で I lost feelings
无聊的每一日,使我失去了感情
退屈に忙しくて I guess my way
忙忙碌碌徒劳无功,我在寻找我的方式
take off suits, sag your pants
脱下西装,甩掉裤子
wake up!!! wake up!!!
醒醒! 醒醒!
締め付けられた首元
放开那
開け放して Go!!!
被勒紧的脖子 Go!!!
来吧!从那副躯壳跳出来
さぁその殻から飛び出しな
让我看看你的本事!
show me what you got!!!
自己标注的边境线什么的
自分で引いたborder lineなんて
不可靠
当てになんねー
让我们为你的权力而战!
Let's fight for your right!!!
遵从本心,想做就做吧
やりたいように やればいいだろ
你可以再次尝试
you can try again
好了!尽管去做!
alright!!! Just do it!!!
一切都会好起来的!
It's gonna be alright, alright!!!
舍身坚守
身を削って守り通して
做你自己
you can go your way
尽管去做,为你自己
Just do it!!! For yourself
一成不变的每一天,我不需要
想要脱离这日常,我迷失了方向
変わらない毎日は I don't need it
脱下西装,甩掉裤子
日常を拔け出したくて I lost my way
丢掉包包
Take off suits, sag your pants,
醒醒!醒醒!
throw away bag
被决定的价值观
wake up!!! wake up!!!
把它砸碎Go!!!
決めつけられた価値観を
来吧!从那副躯壳跳出来
叩き壊してGo!!!
让我看看你的本事!
即使牺牲也想保护的话
さぁその殻から飛び出しな
飞起来吧
show me what you got!!!
是时候长大了!
犠牲にしても守りたいなら
想成为什么,就去成为吧
飛びかかかりな
你可以再次尝试
It's the time for grow up!!!
好了!尽管去做!
なりたいようになればいいだろ
一切都会好起来的!
you can try again
打破这现状不就好了
alright!!! Just do it!!!
做你自己
It's gonna be alright, alright!!!
尽管去做,为你自己
ぶち壊していけばいいだろ
颤抖着踏破局面的一步
you can go your way
管他呢就这样决定了
Just do it!!! For yourself
再一次,再一次
跨越这墙壁,这是改变所需
ビビって 踏めない局面の一歩
不是装模做样的时候啊
いちかばちか決めるぞバシっと
唤醒沉睡的自己吧!
once again, once again
很逊也没关系,现在就是尽管去做
越えろ壁 そう変わるため
不行动起来就不会有未来
なりふり構ってる場合じゃねぇさ
就像无法挽回的昨天一样
眠れる自分呼び覚ませwake up!
那样流逝的每一天
ダサくてもいい今はただヤリな
走自己的路,现在,尽管去做
動き出さなきゃ未来はないな
让我们为你的权力而战!
取り戻せぬ昨日みたいに
遵从本心,想做就做吧
流れていくそんな毎日
你可以再次尝试
go your way 今 Just do it!!!
好了!尽管去做!
一切都会好起来的!
Let's fight for your right!!!
舍身坚守
やりたいようにやればいいだろ
做你自己
you can try again
尽管去做!为你自己!
alright!!! Just do it!!!
是时候长大了!
It's gonna be alright, alright!!!
想成为什么,就去成为吧
身を削って守り通して
你可以再次尝试
you can go your way
好了!尽管去做!
Just do it!!! For yourself
一切都会好起来的!
It's the time for grow up!!!
打破这现状不就好了
なりたいようになればいいだろ
做你自己!
you can try again
尽管去做!为你自己!
alright!!! Just do it!!!
It's gonna be alright, alright!!!
ぶち壊していけばいいだろ
you can go your way
Just do it!!! For yourself