Il Mestiere Della Vita
Chiudi la porta quando esci
出去的时候把门关上
Qua dentro c'è troppo di te
这里面的“你”太多
Poi non voltarti aspetta ancora
别着急 再等一会再转身
E ti sorprenderai
你会感到惊喜
Che I sogni da recuperare
这些需要弥补的梦想
Non puoi dividerli per due
你不能把它们一分为二
Non è la vita che volevi
这不是你想要的生活
Perché la vita non è questa
因为生活不该是这样
Ridevo dei nostri difetti
我笑着我们的缺点
Piangi perché non mi hai cambiato mai
你哭着从来没有将我改变
Quella foto rimane la stessa
那张照片还是原来那样
Sei solo tu che sei diversa
只有你发生了改变
Se vuoi tornare ok, torna davvero
如果你想回来 ok 你可真的要回来
Perché se ritorni tu io ritornerò com'ero
因为如果你回来了 我也会回到我原来那样
E no non è la vita a toglierci le ali
不是生活夺走了我们的翅膀
Affidati alla cura dei ricordi e di chi ami
你要相信回忆和你爱的人有治愈的力量
E tu lascia che sia il mestiere della vita
就这样吧 这就是生活的技艺
Tu lascialo andare
就随它去吧
我会躲避那些目光
E fuggirò da questi sguardi
因为它们察觉不到
Perché non percepiscano
我不曾提起的伤痛
I dolori che ho taciuto
快要将我埋葬
E che mi seppelliscono
出发去重新找回你的微笑吧
Tu vai e ritrova il sorriso
不管怎样我都会在这儿等你
Ti aspetto qui in ogni caso
如果你想回来 ok 你可真的要回来
Se vuoi tornare ok, torna davvero
因为如果你回来了 我也会回到我原来那样
Perché se ritorni tu io ritornerò com'ero
不是生活夺走了我们的翅膀
E no non è la vita a toglierci le ali
你要相信回忆和你爱的人有治愈的力量
Affidati alla cura dei ricordi e di chi ami
就这样吧 这就是生活的技艺
E tu lascia che sia il mestiere della vita
就随它去吧
Tu lascialo andare
就这样吧 这就是平静的技艺
Lascia che sia il mestiere della pace
就随它去吧
Tu lascialo andare
亲爱的 我不同意
Amore mi oppongo
对于这痛苦 我要回应
E a questo dolore rispondo
你再改变一次 发动战争吧
Cambia ancora, fai la guerra,
原地站起来再出发
Riparti sdraiata da terra
不在意的人不知道
La gente distratta non sa
爱情从你那里夺走了时间
Che l'amore ti ha tolto del tempo
而你破碎的心知道
Il tuo cuore disfatto lo sa
唯一的解药就是时间
Che l'unica cura è il tempo
所以 尝试你不曾做过的 非凡的事情
E poi tenta l'incompiuto, lo straordinario
亲爱的 充实你的生活 现在就开始
Amore vivi in eccesso, cominciando adesso
享受你的凯旋 创造你的奇迹
Goditi il trionfo, crea il tuo miracolo
寻找真正的爱 在每一次坎坷之后
Cerca il vero amore, dietro ad ogni ostacolo
如果你想回来 Ok 你可真的要回来
Se vuoi tornare ok, torna davvero
因为如果你回来了 我也会回到我原来那样
Perché se ritorni tu io ritornerò com'ero
不是生活夺走了我们的翅膀
E no non è la vita a toglierci le ali
你要相信回忆和你爱的人有治愈的力量
Affidati alla cura dei ricordi e di chi ami
就这样吧 这就是生活的技艺
E tu lascia che sia il mestiere della vita
就随它去吧
Tu lascialo andare
就这样吧 这就是平静的技艺
Lascia che sia il mestiere della pace
就随它去吧
Tu lascialo andare
出去的时候把门关上
Chiudi la porta quando esci
这里面的“你”太多
Qua dentro c'è troppo di te