Quasi Quasi
Questa mattina quasi mi alzo
今晨,将近起身
Quasi mi vesto
将近穿着
Quasi bevo il caffè
将近咖啡小啜
Quasi lavoro
将近工作
E quasi fumo
也将近抽烟
Quasi apro la finestra
将近开窗启帘
Quasi non ti penso
近乎不,是的,近乎不再把你眷恋
Ti aspetto ti aspetto
我期待着,另一个“你”
Vita mia ti aspetto
那就是我的生活,你在我心中温热
E sembro più triste
我似乎愈加忧心
E sembro più freddo
我似乎越发清冽
E sembro linverno
我看上去像寒冬腊月
Quasi compro qualcosa
我差不多地购物
Quasi faccio la fila
我差不多地排队
Quasi apro la ferita
忽而差点暴露伤口
Quasi era chiusa
它曾有闭合的缘由
Quasi entro in un bar
接着,我恍惚步入一间酒吧
E ordino una birra
点了一杯扎啤
Quasi quasi non piango
在沉醉与清醒的边缘,我没哭泣
Nel mezzo della strada
随后,置身人群,看街景川流
E non tremano le gambe
我的双腿笃定前行,不再颤抖
Però ti aspetto ti aspetto
而我热情满怀,为你守候
Vita mia ti aspetto
我的生活,为爱停留,把你等候
E sembro più triste
我似乎更加忧郁
E sembro più solo
我似乎更加孤僻
E sembro linverno
我仿若寒冬的沉寂
Quasi il silenzio grida
它几近内敛,即便呼声刚毅
Che tu non hai chiamato
因为你不曾将电话提起
Quasi quasi sorrido
于是,我几乎是满脸笑嘻嘻
Quasi quasi mi calmo
我差不多已会心,能重拾自己
E quasi invece ti scrivo
却按捺不住给你发信息
E quasi ora non sembra un film di almodóvar
于是此刻近乎不似Almodóvar的电影
Quasi quasi mi piace
如此这类,几近完美,我不后悔
Quasi quasi capisco
也因此我差不多能品味
Quasi quasi mi insegna
斯人斯事,渐渐让我领会
Però ti aspetto ti aspetto
但我依旧期待你的回归
Vita mia ti aspetto
我的生活,我等你带我步入正轨
Mi sento più vuoto
我越是感到内心被空虚胁迫
Mi sento più debole
我就感到更加羸弱
Come linverno
像极了寒冬的寂寞
Le tre della mattina
凌晨三点那一刻
Girandomi nel letto
我躺在床上辗转反侧
Quasi accendo la luce
轻轻地,开灯让微光闪烁
Quasi vado allo specchio
缓缓地,我走近镜中的自我
Quasi mi riconosco
熹微夜色,这是自己,我还认得!