月が波間に 浮かぶと
【月光 在波间粼粼浮动】
あたたかい夜が 忍んでくる
【如此温暖的夜晚 却只能强忍着】
沈む夕闇に瞳 わざとそらしたまま打ち明けた
【在渐渐浓郁的黑暗中 睁着眼睛直到天明】
星と同じ数の 巡り合いの中で
【命运转动 如众多繁星】
気がつけば あなたがいたの
【但注意到的 只有你的身影】
You’re my only shinin’star
ずっと今まで困らせて ごめんね
【一直以来让你为难 要说声对不起】
大切なもの それはあなたよ
【我心中最在乎的 那就是你】
いつまでも側にいて
【一直在身边 不离不弃】
I Love You
何故だかわからないけど
【不知道是出于什么原因】
理由もなく涙つたってくる
【没有理由的 眼泪落了下来】
こんな時に泣くなんて
【居然会在这种时刻哭泣】
らしくないよと 肩を抱きよせ
【还不争气地 任你顺势把我揽在怀里】
はにかんだ微笑み
【你的脸上挂着羞涩的微笑】
あいかわらずなのね 月灯り二人照らして
【一如平常那样 月光轻轻将两人照亮】
You’re my only shinin’star
あなたはきっと たえまなく流れる
【你一定会 源源不断地】
星の輝き 私を包む
【用那星光 环绕在我的身旁】
永遠に終らない
【永不休止】
shootin’star
【时光匆匆流转】
【我追随着那奇妙的】
時が運んでくる
【心跳旋律 终于来到了这里】
不思議なときめきを
追いかけて ここまできたの
【一直以来让你为难 要说声对不起】
You’re my only shinin’star
【我心中最在乎的 就只有你】
ずっと今まで困らせてごめんね
【一直在身边 不离不弃】
大切なもの それはあなたよ
いつまでも側にいて
I Love You