月が波間に浮かぶと
【月光在波間粼粼浮動】
あたたかい夜が忍んでくる
【如此溫暖的夜晚卻只能強忍著】
沈む夕闇に瞳わざとそらしたまま打ち明けた
【在漸漸濃郁的黑暗中睜著眼睛直到天明】
星と同じ數の巡り合いの中で
【命運轉動如眾多繁星】
気がつけばあなたがいたの
【但注意到的只有你的身影】
You're my only shinin'star
ずっと今まで困らせてごめんね
【一直以來讓你為難要說聲對不起】
大切なものそれはあなたよ
【我心中最在乎的那就是你】
いつまでも側にいて
【一直在身邊不離不棄】
I Love You
何故だかわからないけど
【不知道是出於什麼原因】
理由もなく涙つたってくる
【沒有理由的眼淚落了下來】
こんな時に泣くなんて
【居然會在這種時刻哭泣】
らしくないよと肩を抱きよせ
【還不爭氣地任你順勢把我攬在懷裡】
はにかんだ微笑み
【你的臉上掛著羞澀的微笑】
あいかわらずなのね月燈り二人照らして
【一如平常那樣月光輕輕將兩人照亮】
You're my only shinin'star
あなたはきっとたえまなく流れる
【你一定會源源不斷地】
星の輝き私を包む
【用那星光環繞在我的身旁】
永遠に終らない
【永不休止】
shootin'star
【時光匆匆流轉】
【我追隨著那奇妙的】
時が運んでくる
【心跳旋律終於來到了這裡】
不思議なときめきを
追いかけてここまできたの
【一直以來讓你為難要說聲對不起】
You're my only shinin'star
【我心中最在乎的就只有你】
ずっと今まで困らせてごめんね
【一直在身邊不離不棄】
大切なものそれはあなたよ
いつまでも側にいて
I Love You