月が波間に浮かぶと
月光在波間粼粼浮動
あたたかい夜が忍んでくる
如此溫暖的夜晚卻只能強忍著
沈む夕闇に瞳わざとそらしたまま打ち明けた
在漸漸濃郁的黑暗中睜著眼睛直到天明
星と同じ數の巡り合いの中で
命運轉動如眾多繁星
気がつけばあなたがいたの
但注意到的只有你的身影
You're my only shinin'star
You're my only shinin'star(你是我心中唯一閃亮的星)
ずっと今まで困らせてごめんね
一直以來讓你為難要說聲對不起
大切なものそれはあなたよ
我心中最在乎的那就是你
いつまでも側にいて
一直在身邊不離不棄
I Love You
I Love You
何故だかわからないけど
不知道是出於什麼原因
理由もなく涙つたってくる
沒有理由的眼淚落了下來
こんな時に泣くなんて
居然會在這種時刻哭泣
らしくないよと肩を抱きよせ
還不爭氣地任你順勢把我攬在懷裡
はにかんだ微笑み
你的臉上掛著羞澀的微笑
あいかわらずなのね月燈り二人照らして
一如平常那樣月光輕輕將兩人照亮
You're my only shinin'star
You' re my only shinin'star
あなたはきっとたえまなく流れる
你一定會源源不斷地
星の輝き私を包む
用那星光環繞在我的身旁
永遠に終らない
永不休止
shootin'star
shootin'star(任流星飛翔)
時光匆匆流轉
時が運んでくる
我追隨著那奇妙的心跳旋律
不思議なときめきを
終於來到了這裡
追いかけてここまできたの
You're my only shinin'star
You're my only shinin'star
一直以來讓你為難要說聲對不起
ずっと今まで困らせてごめんね
我心中最在乎的就只有你
大切なものそれはあなたよ
一直在身邊不離不棄
いつまでも側にいて
I Love You
I Love You